-
záznamu
- Aufnahme
- Wiederholung
- záznamu (2.p.)
-
prehrávanie (záznamu)
das - Abspielen
-
prehrávanie záznamu
die - Abtastung
- adresa spracovávaného záznamu
- ukazateľ spracovaného záznamu
-
záhlavie zmenového záznamu
der - Änderungssatzkopf
-
korekcia záznamu
die - Aufnahme-Entzerrung
-
trvanie záznamu (zvuku)
die - Aufnahmedauer
-
zosilňovač záznamu
der - Aufsprechverstärker
-
rozbor záznamu
die - Aufzeichnungsanalyse
-
analýza záznamu
die - Aufzeichnungsanalyse
-
chyba záznamu
der - Aufzeichnungsfehler
-
svetelný bod záznamu
der - Aufzeichnungslichtpunkt
-
dĺžka záznamu
die - Aufzeichnungssatzlänge
-
metóda záznamu
das - Aufzeichnungsverfahren
- funkcia výstupného formátového záznamu
-
posledná drážka záznamu
die - Auslaufrille
-
hustota záznamu na páske
die - Banddichte
-
vysielanie zo záznamu
die - Bandsendung
-
hustota záznamu bitov
die - Bitspeicherdichte
-
hustota záznamu v súbore
die - Dateibelegungsdichte
-
zhusťovanie záznamu v súbore
die - Dateisatzverdichtung
-
zmena dátového záznamu
die - Datensatzänderung
-
oblasť dátového záznamu
der - Datensatzbereich
-
popis záznamu s údajmi
die - Datensatzbeschreibung
-
koniec dátového záznamu
das - Datensatzende
-
formát dátového záznamu
das - Datensatzformat
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
meno dátového záznamu
der - Datensatzname
-
kľúč dátového záznamu
der - Datensatzschlüssel
- obojstranná disketa s dvojnásobnou hustotou záznamu
-
dvojnásobná hustota záznamu
die - doppelte Schreibdichte
-
záhlavie tlačového záznamu
der - Druckersatzkopf
-
prvá drážka záznamu
die - Einlaufrille
-
typ záznamu
der - Eintragstyp
- systém záznamu elektrónovým lúčom
-
voľba záznamu
die - Ereignisauswahl
-
strihač televízneho záznamu
der - Fernsehschnittmeister
-
pole ďalšieho záznamu
das - Folgesatzsuchfeld
- prístroj s nemennou dĺžkou fyzického záznamu
-
riadená voľba záznamu
die - gesteuerte Satzauswahl
-
fráza na výpis prvého záznamu skupiny
die - Gruppenanzeigeklausel
- potlačenie výpisu prvého záznamu skupiny
-
technika dvojstopého záznamu
die - Halbspurtechnik
-
fráza identifikačného záznamu
die - Kennsatzklausel
-
smiech zo záznamu
das - Konservengelächter
-
útlm kopírovania (magnetofónového záznamu)
die - Kopierdämfung
-
páska bez záznamu
das - Leerband
-
snímanie (záznamu)
der - Lesevorgang
-
vysielač záznamu z diernej pásky
der - Lochstreifensender
- výmaz záznamu v registri trestov
- riadenie záznamu na magnetickej páske
-
kamera s možnosťou magnetického záznamu zvuku
die - Magnettonkamera
-
nosič magnetického záznamu
der - Magnettonträger
-
neprevedenie záznamu
die - Nichtanmerkung
-
prehrávanie zvukového záznamu
das - Playback
-
skúšobný prúd záznamu
der - Prüfschreibstrom
-
číslo relatívneho záznamu
die - relative Datensatznummer
-
príkaz sprístupnenia záznamu
die - Rückgabeanweisung
- spätný spomalený chod (kamery, záznamu)
-
súbor adries záznamu
die - Satzadressdatei
-
začiatok záznamu
der - Satzanfang
-
spracovanie začiatku záznamu
die - Satzanfangsbehandlung
-
štruktúra záznamu
der - Satzaufbau
-
vyplnenie záznamu
das - Satzauffüllen
-
vyhodnotenie záznamu
die - Satzauswertung
-
identifikačný indikátor záznamu
die - Satzbezugszahl
-
spracovanie konca záznamu
die - Satzendebehandlung
-
koncové slovo záznamu
das - Satzendewort
-
poradové číslo záznamu
die - Satzfolgenummer
-
popisovač formátu záznamu
der - Satzformatbeschreiber
-
uvoľnenie záznamu
die - Satzfreigabe
-
kompletnosť záznamu
das - Satzintegrität
-
kapitola záznamu
das - Satzkapitel
-
indikátor záznamu
das - Satzkennzeichen
-
znak záznamu
das - Satzkennzeichen
-
reťazec záznamu
die - Satzkette
-
reťazenie záznamu
die - Satzkettung
-
inštrukcia reťazenia záznamu
der - Satzkettungsbefehl
-
záhlavie záznamu
der - Satzkopf
-
poloha záznamu
die - Satzlage
-
dĺžka záznamu (fyzického)
die - Satzlänge
-
pole dĺžky záznamu
das - Satzlängefeld
-
označenie záznamu
die - Satzmarke
-
navigovánie záznamu
die - Satznavigation
-
číslo záznamu
die - Satznummer
-
parameter záznamu
der - Satzparameter
-
skúška záznamu
die - Satzprüfung
-
kľúč záznamu
der - Satzschlüssel
-
funkcia ochrany záznamu
die - Satzschutzfunktion
-
segmentovanie záznamu
die - Satzsegmentierung
-
triedenie záznamu
die - Satzsortierung
-
pamäťová oblasť záznamu
der - Satzspeicherbereich
-
značka uloženia záznamu
die - Satzspeichermarke
-
blokovanie záznamu
die - Satzsperre
-
riadiaci program záznamu
das - Satzsteuerprogramm
-
časť záznamu
der - Satzteil
-
preplnenie záznamu
der - Satzüberlauf
-
prehľad záznamu
die - Satzübersicht
-
preskok záznamu
der - Satzübersprung
-
spracovanie záznamu
die - Satzverarbeitung
- vyhľadávanie a aktualizácia záznamu
-
doba spracovania záznamu
die - Satzverarbeitungszeit
- metóda záznamu zvuku
-
varianta s kľúčom vstupného záznamu
die - Schlüsselablageangabe
-
varianta s kľúčom výstupného záznamu
die - Schlüsselherkunft
-
technika záznamu
die - Schreibart
-
inštrukcia záznamu
der - Schreibbefehl
-
vstup povolenia záznamu
der - Schreibfreigabeeingang
-
operácia záznamu
die - Schreiboperation
-
postup záznamu
der - Schreibvorgang
-
blokovací činiteľ záznamu
der - Sortierblockfaktor
-
oblasť záznamu
die - Speicherfläche
-
metóda špirálového záznamu
das - Spiralspurverfahren
-
magnetofón k záznamu hovorových signálov
der - Sprachspeicher
- zahladenie záznamu trestu
- kanál záznamu zvuku
Krátky slovník slovenského jazyka:
predzvesã æ ã,
rúb,
burãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
raã ã ã a,
ideã l,
lãƒæ ã â r,
zapovedaã â,
presedieť,
ochutna,
aktivizova,
hrbã ä,
čriev,
zrodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reportovať,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rovnè,
prezrieť,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â,
liaãƒæ ã â,
p skav,
dole,
plne,
realizovaã æ ã â,
brok,
úbytok,
holiã,
mã åˆa,
porozpr,
ak,
prikazovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zastaã æ ã,
voja ka,
osvit,
perspektã æ ã ã æ ã vny,
barnavã,
podrkotaãƒâ ãƒâ,
nadzmyslov,
vä asnã,
neutrã l,
babrã k,
meã ã ã ã ã ã bal,
navã kol,
genetickã æ ã,
celulóza
Krížovkársky slovník:
ä p,
skyã æ ã ã ã,
skyãƒâ,
ã ã hbanu,
chalced n,
dodekaã æ ã ã æ ã ã æ ã der,
abrazívum,
äť k,
nerka,
figurã ã ã ã ã lny,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fyloxã â ra,
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
citã æ ã cia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â tr
Nárečový slovník:
piskáč,
h mrik,
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biå uochto,
ku i,
štukator,
degeš,
d aã ë d oric,
ija,
ipa,
mlsa,
obrušic še,
chlupati,
kiã asoã ã,
odeb rka
Lekársky slovník:
chondroporosis,
calciuria,
collagenoideus,
dysgnosia,
cholecele,
otä,
ecdemicus,
trichorrhexis,
mill,
septo,
natrium,
thanatomania,
inaktiv cia chromoz mu x,
laparot,
tractio
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oči,
ščop,
ping,
edit,
imt,
fáč,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dvãƒâ,
zálohovanie,
sã â,
dpã ã,
aåˆ,
abap,
miã
Ekonomický slovník:
t ã ã,
stã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ach,
bakã æ ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
agt,
kiåˆ,
krt,
ama,
rd,
shu,
parã,
hti,
ã â inã â,
xsj
Slovník skratiek:
zbg,
imco,
zhd,
čáve,
rã æ ã f,
sbb,
vkp,
ntc,
celý,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sku,
i51,
chw,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ