- záverečný
- záverečné výsledky
-
záverečná manifestácia
die - Abschlußkundgebung
- záverečné obdobie
-
záverečná práca
die - Abschlussarbeit
- záverečná správa likvidátora
-
záverečný zápis
die - Abschlussbuchung
-
záverečný flám
die - Abschlussfete
-
záverečný film
der - Abschlussfilm
-
záverečná otázka
die - Abschlussfrage
-
záverečný posudok
das - Abschlussgutachten
-
záverečná trieda
die - Abschlussklasse
-
záverečné náklady
die - Abschlusskosten
-
záverečný kurz
der - Abschlusskurs
-
záverečná bohoslužba
die - Abschlussmesse
-
záverečné meranie
die - Abschlussmessung
-
záverečný dokument
das - Abschlusspapier
-
záverečné prehlásenie
das - Abschlussplädoyer
-
záverečný protokol
das - Abschlussprotokoll
- súčasťou záverečného protokolu
-
záverečná provízia
die - Abschlussprovision
- vykonať záverečnú skúšku
-
záverečné saldo
das - Abschlusssaldo
-
záverečné tabuľky
die - Abschlusstabellen
-
záverečný test
der - Abschlusstest
-
záverečný gól
der - Abschlusstreffer
-
záverečný bonus
die - Abschlussvergütung
-
záverečné prelíčenie
die - Abschlussverhandlung
-
záverečná platba
die - Abschlusszahlung
-
záverečná tabuľka
die - Abschlußtabelle
- ako záverečné
-
záverečná
der - Arbeitzeitsschluß
- na záverečnú fázu oddlžovania
-
záverečná stratégia
die - Ausstiegsstrategie
-
záverečné vysvadčenie
das - Austrittszeugnis
- pri záverečných generálnych opravách
-
burzový záverečný list
der - Börsenabschlussbrief
-
spolkový záverečný výpočet
der - Bundesrechnungsabschluß
- záverečná téma
- závereční
-
záverečná podmienka
die - Endbedingung
-
záverečné rozhodnutie
der - Endbescheid
-
záverečné uznesenie
der - Endbeschluss
-
záverečná montáž
die - Endmontage
-
záverečná procedúra
die - Endprozedur
-
záverečný bod
der - Endpunkt
-
záverečný zápas
das - Endspiel
-
záverečná zmena
die - Endveränderung
-
záverečný prieťah
der - Endverzug
-
záverečná výhybka
die - Endweiche
-
záverečný riadok
die - Endzeile
-
skúšky (záverečné)
die - Examina
-
záverečná skúška na vodičský preukaz
die - Fahrerabschlussprüfung
-
záverečný rozhovor
das - Feedback-Gespräch
-
záverečná pasáž
der - Finaldurchgang
- do záverečného hlasovania
-
záverečný rozpočet
die - Jahresendabrechnung
-
záverečná skúška kurzu
die - Kursabschlussprüfung
- so záverečným prejavom (2.p.)
-
záverečné opracovanie
die - Nachbearbeitung
-
záverečná reč
die - Peroration
-
záverečná synchronizačná skupina
die - Postambel
-
skúšobné predmety (rak. záverečná skúška)
die - Prüfungsgebiete (pl.)
-
záverečná zotavovacia doba
die - Rückwärtserholzeit
-
záverečné vyúčtovanie
die - Schlußabrechnung
-
záverečné hlasovanie
die - Schlußabstimmung
-
záverečná dezinfekcia (nemocničnej izby)
die - Schlußdesinfektion
-
záverečná kapitola
das - Schlußkapitel
-
záverečný hvizd rozhodcu
der - Schlußpfiff
-
záverečná kolaudácia stavby
die - Schlussabnahme
-
záverečný akord
der - Schlussakkord
-
záverečné vypočutie obvineného
die - Schlussanhörung
-
záverečná reč (práv.)
der - Schlussantrag
-
zbierka záverečných rečí
die - Schlussanträge (pl.)
-
záverečný potlesk
der - Schlussapplaus
-
záverečné vyjadrenie
die - Schlussäusserung
-
záverečná poznámka
die - Schlussbemerkung
-
záverečné ustanovenie (zmluvy)
die - Schlussbestimmung
-
záverečné ustanovenia
die - Schlussbestimmungen
- abschließende Bestimmungen (pl.)
-
záverečný obraz
das - Schlussbild
-
záverečný list
der - Schlussbrief
-
záverečný zbor
der - Schlusschor
-
záverečný duet
das - Schlussduett
-
záverečná etapa
die - Schlussetappe
-
záverečné štádium
die - Schlussetappe
-
záverečné etapy
die - Schlussetappen
-
záverečná slávnosť
die - Schlussfeier
-
záverečná oslava
die - Schlussfeier
-
záverečná formula
die - Schlussformel
-
záverečný impulz
der - Schlussimpuls
-
záverečné komuniké
das - Schlusskommuniqué
-
záverečný kurz (2.p.)
der - Schlusskurs
-
záverečný kurz (na burze)
der - Schlusskurs
-
záverečné čítanie
die - Schlusslesung
-
záverečná čiara
die - Schlusslinie
-
záverečná nóta (burz.)
die - Schlussnote
-
záverečná nóta
die - Schlussnote
-
záverečný verdikt
der - Schlussplädoyer
-
záverečný štvrťrok
das - Schlussquartal
-
záverečný kruh
der - Schlussrand
-
záverečné redigovanie
die - Schlussredaktion
- záverečná správa spoločnosti (švajč.)
-
záverečná veta
der - Schlusssatz
-
záverečná siréna
die - Schlusssirene
-
záverečné tlačítko
die - Schlusstaste
-
záverečné líčenie
die - Schlussverhandlung
- záverečná reč (trestné konanie)
-
záverečné slovo
das - Schlusswort
-
záverečná návesť
das - Schlusszeichen
-
záverečná doba
die - Schlusszeit
-
záverečný termín
die - Schlusszeit
-
záverečné bitky
die - Show-downs
-
záverečné boje
die - Show-downs
-
záverečná bitka
der - Showdown
-
záverečná hodina
die - Sperrstunde
- štátna záverečná skúška
-
záverečný študentský projekt
der - Studienabschlussprojekt
-
záverečná záležitosť
die - Verschlusssache
-
záverečná predstava
die - Zielvorstellung
Krátky slovník slovenského jazyka:
piã,
nímand,
kombinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spodinový,
medzikontinentãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
nepodarenã ã ã ã ã,
dromedár,
jul,
uspã vaå,
ã æ ã ubra,
obkladač,
prínos,
nadostaã æ ã ã ã,
zanovitý,
chrlič
Synonymický slovník slovenčiny:
obratnã ã ã ã ã,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nevã â ednosã â,
voå,
detsky,
špekulatívny,
urã æ ã ã æ ã enie,
čož,
znamenať,
naliehaã ã ã ã ã,
prerobiã ã,
argalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvelý,
kajaãƒæ ã â,
podveã ã ã erom
Pravidlá slovenského pravopisu:
klepkaã,
eliminovaã ã,
vytrucovať,
zaevidovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vnuk,
obidva,
odievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã tica,
správne,
olympiã ã ã ã ã da,
nymfa,
namastiã ã ã,
degradácia,
predavač,
pôžitok
Krížovkársky slovník:
bodnã zbraã ã,
tyš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
kurã cia,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
kaulimov,
múša,
topografick,
broã ã a,
reinkarnã æ ã ã æ ã cia,
cirkumekvatori,
kompar,
dé,
huriska,
exempla trahunt
Nárečový slovník:
na mojo sume e,
rol,
dze å i,
hýľ,
så å,
tã â,
čavargovať,
mliako,
uã,
šíf,
rä,
chrasta,
čarni,
ar,
kájtáj
Lekársky slovník:
effusio,
lividný,
bilat,
perineurium,
lobularis,
čereš,
sulci,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chondrohamartoma,
titrácia,
pachy,
obd,
non,
fibroskopia,
mah n menorca
Technický slovník:
reãƒâ,
twa,
žp,
w,
sql,
tã ã a,
useã ë,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ym,
bíľ,
d,
posítio,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
separ,
veš
Ekonomický slovník:
rst,
hni,
zon,
ozo,
aj5,
rsq,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dls,
usnúť,
mú,
ekn,
hml,
ã â vut,
acr,
sgp
Slovník skratiek:
róč,
xaf,
npo,
pej,
gwp,
apa,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scw,
vaã ã,
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
opiå,
hoa,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
b35