- zámok volantu so spínačom zapaľovania a spúšťania
-
zámok volantu so spínačom zapaľovania a spustenia
das - Lenkradschloß mit Zündstartschalter
das - Lenkradschloss mit Zündstartschalter
-
zámok voľnobehu
die - Freilaufsperre
-
zámok vozidla
der - Fahrzeugschloss
der - Fahrzeugschloß
-
zámok výklopnej zadnej časti
das - Heckklappen-Schloss
das - Heckklappen-Schloß
-
zámok vypínača
der - Schaltschloss
das - Schloss des Schalters
das - Schloß des Schalters
-
zámok z platiny
das - Platinenschloss
-
zámok zadného veka
das - Heckdeckelschloss
das - Heckdeckelschloß
-
zámok záhybu
der - Faltenscheitel
-
zámok zapaľovania
das - Zündschloss
die - Zündsperre
-
zámok zaraďovacej páky
die - Schalthebelsperre
-
zámok zvislého čapu návesu
das - Königsbolzenschloss
das - Kupplungszapfenschloß
der - Sattelzapfenschloss
das - Königsbolzenschloß
der - Sattelzapfenschloß
- zamokrená pôda
-
zamokrenej
- der vernässten
- einer vernässten
- vernässten
- vernässter
-
zamokrenie
die - Vernässung
-
odhadzovací zámok
das - Abwerfschloss
- vylomiť zámok
-
jednoduchý zámok
das - Bastardschloss
-
Belveder (zámok)
- Bellevue
-
hradlový zámok
das - Blockschloss
-
písmenkový zámok
das - Buchstabenschloss
- dať si hubu na zámok
-
lanový zámok
die - Drahtseilklemme
-
otáčavý zámok
der - Drehschnapper
-
pneumatický zámok spojky
der - Druckluftstempelsetzer
-
prítlačný zámok
das - Druckschloss
- vypáčiť zámok
- naolejovať zámok
-
systém jedného kľúča (jeden kľúč na zamykanie vozu, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
zapustený zámok
das - Einsteckschloss
-
elektronický zámok
die - elektronische Rastung
- uvoľniť zámok (mechanizmu)
-
rodinný zámok
das - Familienschloss
-
záchytový zámok
der - Fangexzenter
-
závesný zámok
das - Hängeschloss
-
pomocný zámok
das - Hilfsschloss
- hydraulický zámok (riadený spätný ventil)
-
poľovnícky zámok
das - Jagdschloß
-
lovecký zámok
das - Jagdschloss
-
reťazový zámok
das - Kettenschloss
-
klapkový zámok
das - Klappenschloss
-
riadkové zúbkovanie (pošt. známok)
die - Linienzähnung
-
mapa z leteckých snímok
die - Luftbildkarte
-
zoznam zámok
die - Markenliste
-
minimalizovaný zámok
das - Minderschloss
-
sťahovací zámok
der - Nadelabzugsteil
-
nopkový zámok
das - Noppenschloß
-
bleskový snímok s otvorenou závierkou
die - Offenblitzmethode
-
stroj na zapúšťanie zámok
die - Schloßeinlaßmaschine
- zámku (zámok-2.pád)
- bezpečnostný zámok
-
poistný zámok
der - Sicherungsscssteil
der - Sicherungsschlussteil
-
návestný kontrolný zámok
das - Signalschloss
-
upínací zámok
das - Spannschloss
-
napínací zámok
das - Spannschloss
-
mestský zámok
das - Stadtschloß
-
zástrčkový zámok
das - Steckschloss
-
tanierovitý zámok
das - Tellerschloß
-
tanierový zámok
das - Tellerschloss
-
spodný zámok
das - Unterschloß
-
krytý zámok
der - verdeckter Schluss
-
číslicový zámok
das - Zahlenschloss
-
čapový zámok
das - Zapfenschloss
-
výmenový zámok
der - Zungveschluss
-
klieštinový zámok
das - Ankerschloß
das - Ankerschloss
- otvoriť (zámok)
- odomknúť (zámok)
- odistiť (zámok)
-
zadlabávací zámok
das - Blindschloss
das - Einlassschloss
-
dvojklinový zámok
das - Doppelkeilschloß
das - Doppelkeilschloss
-
dvojitý zámok
das - Doppelnadelschloß
das - Doppelnadelschloss
- zakliaty zámok
-
úchytový zámok (chytací)
das - Fangschloß
das - Fangschloss
-
vodiaci zámok
der - Führungsschlossteil
der - Führungsschloßteil
-
Götzov zámok
das - Götzschloß
das - Götzschloss
-
kombinovaný zámok
das - Kombinationsschloß
das - Kombinationsschloss
-
kráľovský zámok
das - Königsschloß
das - Königsschloss
-
viacdráhový zámok
das - Mehrbahnenschloß
das - Mehrbahnenschloss
-
znehybňovací zámok kolesa za nedovolené parkovanie
die - Parkkralle
die - Radkralle
-
patentný zámok
das - Patentschloß
das - Patentschloss
-
blokovací zámok programu
das - Programmschloß
das - Programmschloss
-
pravý zámok
- rechtes Schloß
das - Rechtsschloss
-
pracovný zámok
das - Strickschloß
das - Strickschloss
-
prevešiavací zámok
das - Umhängeschloß
Krátky slovník slovenského jazyka:
mŕl,
ã ã ã ã oraã ã,
pochã dzka,
navaliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chlapský,
ã æ ã ã ã umbiernik,
l,
fenomén,
pozã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â utora,
osobitosť,
stvoriã æ ã,
uliahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã arvanec,
parazitný
Synonymický slovník slovenčiny:
tóna,
zabiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cr,
vnã æ ã ã æ ã aã æ ã,
oznã æ ã ã ã menie,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ava,
vziať do úvahy,
dovolãƒâ vaãƒâ,
nemeniť,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â ro,
pokrvnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rojãƒæ ã â,
ã â ã â ã â ach,
ã æ ã ã æ ã sã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odraziã ã ã,
s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cicaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zadaˇ,
praãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
avizovaã ã ã ã ã ã,
zvracaã â,
zapínadlo,
ã krabka,
remeseln k,
precli,
bróm,
macko,
mlieã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hont
Krížovkársky slovník:
moniliã ã za,
ã ã mi,
ã æ ã ã æ ã as,
bã b,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
memoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
kulo,
proãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v ãƒæ ã â,
cestovn denn k,
aã ã,
l t,
tix,
nokturno,
rekvirovaãƒâ
Nárečový slovník:
tã ã ë,
vih ad,
bantovac še,
holoã ne,
jakã,
palikerav,
gurá,
av kemande av kema,
pristaš,
vandlã ã k,
akorã d,
å ã ro,
auštand,
hustoä ka,
å l
Lekársky slovník:
bimaritus,
t1,
� � n,
cartilagineus,
retardãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
stercobilinogenum,
saburra,
kin,
ovariotomia,
c47,
ňe,
cholangiolarius,
gonarthrosis,
sib,
e999
Technický slovník:
era,
dll,
í,
ã â inã â,
aj,
web site,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
tã æ ã ã ã,
déns,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
piča,
vírus,
sprã va vs administrã cia,
disable,
stealth virus