-
chyba spôsobená záťažou
der - Belastungsfehler
-
pochod so záťažou
der - Gepäckmarsch
-
pamätal naňho vo svojej záveti väčšou peňažnou čiastkou
- hatte ihn in seinem Testament mit einer größeren Geldsumme bedacht
-
perovanie s kľukovým závesom kolies a priečnou skrutnou tyčou
die - Kniefederung
- diódovo viazaná logika s kompenzovanou záťažou
-
skúšobná jazda so záťažou
die - Lastprobefahrt
- merač výkonu s vodnou záťažou
- wattmeter s vodnou záťažou
-
čítač s možnosťou čítania a zápisu
der - Leseschreibzähler
-
prevádzka s normálnou záťažou
der - Normallastbetrieb
-
tandemový reproduktorový regulátor s konštantnou záťažou
das - Stereo-L-Glied
-
spory z tejto zmluvy a / alebo v súvislosti s ňou
- Streitigkeiten aus und /oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag
- dvere so zárubňou a obložením
- rozmýšľať nad nejakou záležitosťou
- pod záťažou
- so záťažou
- byť zaťažený zrážkovou daňou z úrokov
-
alkoholizmus so stratou kontroly a závislosťou (skupina gama)
- Abhängigkeit und körperlichen und sozialen Problemen
der - Alkoholkonsum mit Kontrollverlust
- menič vedený záťažou
Krátky slovník slovenského jazyka:
zverej,
rozbehã vaã,
legislatã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
reã trukturalizã cia,
obehaã,
chã ã ã tra,
zahaã æ ã ã ã,
transform cia,
zvrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
koření,
neoficiálne,
údesný,
zaviaznuãƒâ,
stratenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
skorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rev,
zamrmlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tekãƒæ ã â,
zanietenosť,
každu,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rezã ã ã duum,
rozã ã ã ã ã irovaã ã ã ã ã sa,
odlákať,
u ã æ ã,
odskočiť,
mačina,
umiestniã,
novã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prihovoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vidieã ã an,
odhlã siã,
nev hodn,
regrutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
senzaã nosã,
zaťať,
sperliå,
obracaã æ ã ã æ ã sa,
porozhliadať,
reg ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyzauãƒâ ãƒâ ãƒâ kovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozopã æ ã ã æ ã,
mobilizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
kultivovanosã â ã â ã â ã â ã â
Krížovkársky slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
seniorát,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karotã da,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
monitorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
míliar,
bonzovať,
hav hav,
ziaã,
teã ã ã,
teã æ ã ã ã,
korpuskulárne žiarenie,
ššk,
mýľ
Nárečový slovník:
oã adzelina,
mene,
dzifä ica,
bíuý,
afareåˆ,
rã tat,
hučať,
briď,
trunek,
tã â ã ë,
ã ebo,
kaďa,
ã tikeraj,
brusniä iar,
holoå ne
Lekársky slovník:
schizoaffectivus,
suplementácia,
purpura,
h05,
cãƒâ ãƒâ lie,
q,
temulinum,
žľab,
marcidus,
tenorrhaphia,
eumenorrhoea,
diferenciãƒâ ãƒâ cia,
vino,
anodus,
diathermia