-
výťažnosť vlákna
der - Faserertrag
-
výťažnosť železa
das - Eisenausbringen
-
výťažnosť zrážok
die - Stoßausbeute
-
výťažnosti liehu (pl.)
die - Alkoholausbeuten
-
výťažný stroj Colorgraph
der - Colorgraph
-
výťažok
der - Abwurf
die - Ausbeute
die - Ausbringung
der - Auszug
der - Erlös
der - Ertrag
das - Erträgnis
die - Essenz
der - Extrakt
das - Extrakt
der - Nutzen
der - Profit
die - Quintessenz
die - Rendite
das - Tiefziehteil
der - Ziehteil
-
výťažok buničiny
die - Zellstoffausbeute
-
výťažok chrómu
das - Chromausbringen
-
výťažok čpavku
die - Ammoniakausbeute
-
výťažok delenia
die - Trennausbeute
-
výťažok drogy
der - Drogenauszug
-
výťažok extrakcie
die - Extraktausbeute
-
výťažok koksu
das - Koksausbringen
-
výťažok koksu v peci
das - Ofenausbringen
-
výťažok kyslíku
der - Sauerstoffertrag
-
výťažok legujúcich prísad
das - Legierungsausbringen
-
výťažok mangánu
das - Manganausbringen
-
výťažok mlieka
der - Milchertrag
-
výťažok na čas
die - Zeitausbeute
-
výťažok neutrónov
das - Neutronenausbeute
-
výťažok osnovy
die - Streckung der Kette
-
výťažok plynu
der - Gasanfall
das - Gasausbringen
-
výťažok polokoksu
die - Schwelkoksausbeute
-
výťažok pri štiepení
die - Spaltungsausbeute
-
výťažok reakcie
die - Reaktionsausbeute
- výťažok rozpustný za studena
- výťažok rozpustný za tepla
-
výťažok šťavy
die - Saftausbeute
-
výťažok štiepenia
die - Spaltausbeute
-
výťažok z dražby
der - Versteigerungserlös
-
výťažok z dubienok
der - Knoppernauszug
-
výťažok z flotácie
das - Schwimmgut
-
výťažok z kôry
die - Rindenextrakt
-
výťažok z levandule
das - Lavendelwasser
-
výťažok z limuzínového dreva
der - Limousinholzauszug
-
výťažok z odobraných triesok
die - Spanausbeute
-
výťažok z predaja
der - Erlös aus dem Verkauf
-
výťažok z rumančeka
der - Kamillenextrakt
-
výťažok z valóniek
der - Valoneaextrakt
-
výťažok žiarenia
die - Strahlungsausbeute
-
výťažok zlata
das - Goldausbringen
-
výťažok zo sitového triedenia
der - Siebaustrag
-
výťažok zo vsádzky
das - Möllerausbringen
- výťažok zvarového kovu (z elektródy)
-
výťažok zvarového kovu(z elektródy)
das - Ausbringen an Schweißgut
-
vyťažovací sklad
das - Entlastungslager
-
vyťažovacie miesto
die - Schwerpunktstation
- vyťažovať
- vyťažovať les
-
výpravňa
der - Abfertigungsraum
- všetky ťažkosti
-
väzná stajňa
der - Aufbindestall
-
vývozná záťaž
die - Ausfuhrlast
-
výdajňa
die - Ausgabestelle
- nastavenie výfukového vačkového hriadeľa
-
výhybňa
die - Ausweichstelle
-
výhrevňa
das - Bahnbetriebswerk
- až do výšky
- byť v niečom až po krk
-
výfučňa
die - Blasform
- príjmy a výdavky
- dodržať záväzky
- vývoj a konštrukcia
-
vývoj a skúšanie
die - Entwicklung und Versuch
-
výživné na dieťa
das - Ernährungsgeld
-
výrobňa
die - Erzeugungsstelle
- držať niečo pevne v rukách
- vývoj a skúšanie vozidiel
- výskumné a technické centrum
-
výkrmňa
der - Freßstall
- držať vo väzení
-
peňažná výpomoc
die - Geldaushilfe
-
peňažný výnos
der - Geldertrag
-
peňažný záväzok
die - Geldverpflichtung
-
výdajňa batožín
die - Gepäckausgabestelle
- podľa váhy
- výkaz ziskov a strát
- najvyššia rýchlosť podľa údaja výrobcu
- výška ťažného zariadenia pre príves
-
výška točnice ťahača návesov
die - Höhe der Sattelkupplung
- ležať v posteli
- držať vo väzbe
- v priebehu týždňa
-
analýza nákladov a výnosov
die - Kosten-Nutzen-Analyse
-
výstupné hrdlo chladiča
der - Kühlerauslaufstutzen
- výkon na hlavu a smenu
- dievča pre všetko
- riadenie podľa výnimiek
- riadenie podľa výsledkov
-
krajiny strednej a východnej Európy
die - MOE-Länder (pl.)
- podľa vôle
- výpočtové zaťaženie
-
výkon počítača
die - Rechnerleistung
-
záves tlmiča výfuku
der - Schalldämpferhänger
- kontrolka zásoby kvapaliny v nádržke ostrekovača
- kontrolka hladiny v nádržke ostrekovača
-
boxer ťažkej váhy
der - Schwergewichtsboxer
-
výška ťažiska
die - Schwerpunkthöhe
-
výhľadové pole vodiča
das - Sichtfeld des Fahrers
-
vyrážač výrezov
die - Stamm-Ausstoßeinrichtung
-
výška pňa
die - Stockhöhe
-
výška stupňa
die - Stufenhöhe
- vznášať sa v oblakoch
- držať v tajnosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã æ ã s,
prer van,
zelenať sa,
?rta,
spredmetniã ã ã,
navãƒâ ãƒâ iãƒâ,
sã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â aã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zagebriã æ ã,
vymiznúť,
emancipovaã æ ã ã ã sa,
obl kov,
ã tã tiã,
inhib,
obradnosã ã ã ã ã,
ničomník
Synonymický slovník slovenčiny:
uchvatny,
sedkaã,
púzdro,
zlã ã ã kaã ã ã,
rãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kr zov,
vetriã â ã â ã â ã â ã â,
neborkã æ ã,
pã æ ã ã ã o,
z ã â,
lãƒæ ã â mka,
železá,
pokafra,
zasmoliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podmieniť
Pravidlá slovenského pravopisu:
šot,
samovoľná,
očarujúci,
ostarieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
finã ã ã lny,
chrapã ã aã,
prebiã â,
edãƒâ cia,
reå taurovaå,
zbystrieã,
nasledovnã æ ã ã ã,
sladkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozv ri,
rozdraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
užička
Krížovkársky slovník:
í,
odchýlenie,
antitox,
jazz,
ance,
anómia,
statsiemens,
keã æ ã ã ã,
kodã ã ã r,
alela,
abruptn,
cyklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã men,
irelevantnã ã,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sóv
Nárečový slovník:
har u ek,
vinič,
cajd k,
ich,
kamaráci,
aå i,
pesc,
d s duchn ma,
ščat,
ačhen devleha,
ã acuvat,
ba trngova,
zaf,
pasirovka,
paplan
Lekársky slovník:
gingivectomia,
ená,
eos,
latebra,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
astringens,
å ã ny,
spinocostalis,
cod,
r,
inkubaã ã ã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã doba,
aperistalticus,
v51,
oã ã ã,
otolithos
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
odi,
gra,
average,
highlighting,
blank,
heľp,
ã aã a,
ã kã,
ps,
fifo,
pdf,
capacity,
å ä at,
rs422