-
väčšia
- größer
- größere
- die grössere
- eine groessere
- eine grössere
- väčšia časť
-
väčšia cesta mimo obec
die - größere Straße
- väčšia lichobežníkovitá kosť
- väčšia škoda
-
väčšia spotreba
der - Mehrverbrauch
-
väčšia väčšina
die - größere Mehrheit
-
väčšia veslová loď
die - Galeere
-
väčšia vinica vo Francúzsku
das - Chateau
-
njavyššia hodnota v histórii
das - Allzeithoch
-
parasca väčšia
die - Ammei
- pri príležitosti tohto výročia
-
vonkajšia výhrevná plocha
die - Außenheizfläche
- vonkajšia spätná väzba
- lepšia alokácia vďaka väčšej istote
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- to bola najkrajšia chvíľa v mojom živote
- päťdesiateho výročia
- najlepšia zo všetkých
- zo všetkých najmilšia
- ktoré vždy ležia niekde na ceste
- najkrajšia zo všetkých
- vônou ihličia
-
najvyššia výška vozidla
die - Eckehöhe
-
väzba nárožia
der - Eckverband
- kratšia pracovná doba než je v podniku obvyklá
- cenovo výhodnejšia
-
súčasť (najmenšia časť výrobku)
das - Einzelteil
- skalné útesy sa týčia do výšky
-
univerzálna vodorovná frézovačka (väčšia)
das - Fräswerk
- výročia narodenia
-
výročia
- Geburtstags
- Jahrestags
- Jubiläums
- na výšku podlažia
-
včerajšia
- gestrige
-
váha parožia
das - Geweihgewicht
- kapucínka väčšia
-
najväčšia vôľa (pri lícovaní)
das - Größtspiel
- najvyššia rýchlosť podľa údaja výrobcu
-
najvyššia vôľa
das - Höchstspiel
- bohužiaľ vás musím sklamať
- v desaťročia uchovávanej tradícii
-
najlepšia známka v roku
die - Jahresbestmarke
-
oslava výročia
die - Jahrfeier
-
deti všetko zničia
die - Kinder reißen alles ab
- morský rybolov v blízkosti pobrežia
-
najmenšia vôľa (pri lícovaní)
das - Kleinstspiel
-
vedľajšia výroba
die - Koppelproduktion
-
výsek medzikružia
der - Kreisringstück
- bohužiaľ som včera nestihol
-
výkmit (najväčšia výchyľka)
der - Maximalausschlag
- môže sa dosiahnuť väčšia účasť
- Moji rodičia sú v práci
- Moji rodičia sú v zamestnaní
- Moji rodičia sú v robote
-
najväčšia výhoda
die - Meistbegünstigung
- väčšinou ležia
-
menšia výroba
die - Mindererzeugung
-
najnižšia výmera
das - Mindestausmaß
-
najmenšia vôľa
das - Mindestspiel
-
najmenšia pevnosť v ťahu
die - Mindestzugfestigkeit
-
odpoludňajšia návšteva
der - Nachmittagsbesuch
-
vedľajšia výsada
der - Nebensproß
- dožiť sa okrúhleho výročia
- vyššia výhrevnosť
-
slávnosť stého výročia
die - Säkularfeier
- vyzerá mladšia, než v skutočnosti je
- všetko mu prepáčia
-
najnižšia výmera trestu
das - Strafminimum
- výročia úmrtia
- vôbec najväčšia
- podstatne väčšia
- výrazne väčšia
- oveľa väčšia
-
dobytčia váha
die - Viehwaage
-
vonkajšia charakteristika výkonu motora
die - Vollast-Leistungskurve
die - Volllast-Leistungskurve
-
vnonkajšia charakteristika motora (momentová, výkonová)
die - Volllastkurve
- ako sa Vám páčia
- musíme Vám bohužiaľ oznámiť
-
oslava desiateho výročia
die - Zehnjahresfeier
- najvyššia rýchlosť vozidla udávaná výrobcom
- ležia v minulosti
-
vonkajšia recirkulácia výfukových plynov
die - Abgasrückführung außerhalb des Motors geführt
- Abgasrückführung ausserhalb des Motors geführt
-
zo všetkých najlepšia
die - Allerbeste
- die allerbeste
-
vonkajšia výbava
die - Außenausstattung
die - Aussenausstattung
-
vonkajšia výsypka
die - Außenkippe
die - Außenverkippung
-
Božia vôľa
der - Gotteswille
der - Gotteswillen
-
najväčšia výška
- größte Höhe
die - Seitenhöhe vom Kiel bis zum höchsten Festpunkt
-
konštrukčná výška podlažia
die - Bruttogechoßhöhe
die - Geschoßhöhe
die - Stockwerkhöhe
-
výrobná réžia
die - Fertigungsgemeinkosten
die - Herstellungsgemeinkosten
die - Produktionsgemeinkosten
-
svetlá výška podlažia
- lichte Geschoßhöhe
die - lichte Gesshöhe
die - Lichtgeschoßhöhe
-
vonkajšia charakteristika motora (momentová, výkonová)
die - Vollastcharakteristik
die - Vollastkennlinie
die - Vollastkurve
die - Volllastcharakteristik
-
vlčia výsada
der - Wolfssproß
der - Wolfsspross
die - Wolfssprosse
-
najväčšia výška nerovností profilu
- größte Profilhöhe
die - größte Rauhigskeitshöhe
- größte Rauhtiefe
Krátky slovník slovenského jazyka:
delimitãƒâ cia,
graham,
plantaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zoznã ã miã ã,
polan,
uchovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
šuňa,
nákupné,
chmat,
vziaãƒâ,
nepatrnosã,
nasrdiå,
sekundã rne,
liãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
minerãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Synonymický slovník slovenčiny:
tentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ikernaãƒæ ã â ka,
lãƒâ zaãƒâ sa,
rãƒæ ã â m,
zbor,
verbovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
vã â etkã â ho,
st,
dochovaã ã ã sa,
ustaviã ã ne,
zverský,
riã,
plátno,
vzdialenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tími
Pravidlá slovenského pravopisu:
obl kov,
vpisovaå,
tr ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dievã æ ã ã ã ica,
zmocã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã sa,
triasã sa,
brigadã ã ã rka,
rozsudok,
zhovor iv,
predstava,
ä remcha,
n hli,
vyrobiã ã,
roztriasã æ ã ã ã sa,
odvaliã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã ã tenie,
stibikonit,
obã å,
kvart cia,
introjekcia,
jednohrbã å ava,
gestã æ ã,
kináza,
judikã t,
primaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šmah,
kryogã ã nny,
paralelná,
centrifugãƒâ lny,
spoluãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
makoã,
hájek,
debra,
ã ogorkiã ë a,
efta,
a,
proã ã ã,
caly,
chemi,
ã umny,
povaľac,
ä ujem å e,
ã,
cibaz
Lekársky slovník:
strobilatio,
ulcera,
zonula,
neuritis,
lyonovej hypot za lyonizã cia,
hypnopathologia,
gastroenteroa,
ono,
tenotomia,
haematodynamometron,
l64,
metopa,
quadrilobatus,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ab
Technický slovník:
scan,
interrupt,
dect,
zã ã lohovanie,
púr,
rad ã â ã â ã â ã â,
wallpaper,
foxpro,
bookmark,
e eňe,
firewall,
patch,
obsolete,
sieť,
pee
Slovník skratiek:
czl,
scnr,
w31,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rdv,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tep,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ces,
phy,
cpe,
a63,
mbt,
tfp,
cã l,
swe