- vyčkávala
- vyčkávať
- vyčkávací
-
vyťahovák
das - Abziehwerkzeug
das - Ausziehwerkzeug
-
vyšší správny úradník (zastarale)
der - Amtmann
-
vyšší správny úradník
der - Amtsmann
-
vyšší správny úradník (zastarane)
der - Amtsmann
-
funkcia vyčkávacieho stavu
die - Anrufwartefunktion
-
vyškárovať
- ausfugen
- vyškárovanie
-
vyťahovací hák
der - Ausziehaken
-
vyťahovací padák
der - Ausziehfallschirm
-
vyťahovací padák (pomocný)
der - Ausziehfallschirm
-
vyťahovací rebrík
die - Ausziehleiter
-
vyčerpanie kúpeľa
die - Baderschöpfung
- nekonečne dlho vyčkávať
- zrnkovej kávy
-
vyťahovák zlomených vrtákov
der - Bohrerausheber
-
bledosť bielej kávy
die - Café-au-lait-Farbe
- tu máte vzorku kávy
- aróma kávy
- pokračovať vo vyšliapaných cestičkách
- tri čierne kávy
-
vyčkávacia politika
die - Durchhaltepolitik
-
vyžadujúci veľký počet vstupných a výstupných operácií
die - Ein-Ausgabeintensiv
- porcia kávy
- vyčkávať na vec
- šálka kávy
-
vyčkávacia dráha (na zemi)
die - Einrollbahn
- mrazenej kávy
- vyčerpať (kúpeľ)
- vyžaduje k svojej platnosti písomnú formu
-
vyčkávací letový bod
der - Flugwartepunkt
-
vyčkávacie letové miesto
der - Flugwartepunkt
-
vyčkávací postup lietadla
das - Flugwarteverfahren
-
protivník vyčistil pole
der - Gegner räumte das Feld
-
vyčkávaný
- geharrt
-
vyčkávam
- harre
- vyčkávajú
- vyčkávame
-
vyčkávaš
- harrst
-
vyčkáva
- harrt
- vyčkával
-
vyčkávali
- harrten
-
vyčkával si
- harrtest
- vyčkávali ste
- dlhodobé vyčkávanie
-
policajný dôstojník (vyšší)
der - Hauptmeister
-
vyúčtovanie za kúrenie
die - Heizkostenrechnung
-
vyšší súdny úradník
der - Justizamtsmann
-
káblové vyústenie
die - Kabelmündung
-
balík kávy
der - Kaffeeballen
-
stroj na praženie kávy
die - Kaffeebrenner
-
zber kávy
die - Kaffeeernte
-
export kávy
der - Kaffeeexport
-
vývoz kávy
der - Kaffeeexport
-
prísady kávy
das - Kaffeegewürz
-
praženie kávy
das - Kaffeerösten
-
kávy (2. p.)
- Kaffees
-
druh kávy
die - Kaffeesorte
-
triedička kávy
die - Kaffeesortiermaschine
-
pitie kávy
das - Kaffeetrinken
-
vyťaženie kábla
die - Kanalauslastung
-
vyťahovák piestneho čapu
der - Kolbenbolzenauszieher
-
vyťahovák na zátky
der - Korkenzieher
-
kôš (na vyťahovanie materiálu)
der - Kübel
-
vyťahovák ložiskových puzdier
der - Lagerbuchsenzieher
-
náčelník politickej správy
der - Landeshauptmann
-
vyľahčený nosník
der - Leichtträger
-
zdvihák lokomotívy
das - Lokomotivhebewerk
- farby bielej kávy
-
náhradka kávy
der - Muckefuck
- po zrážke dane z kávy
- dajte si ešte šálku kávy
- vezmite si ešte šálku kávy
-
vyšší úradník
der - Oberbeamte
- vyššia hodnota kúrenia
-
vyšší dôstojník
der - Oberoffizier
-
vyšší ročník
die - Oberstufe
- bez dobrej kávy
- vyšetriť poklopaním hrudník
-
kôl révy
der - Rebpfahl
-
vládny úradník (vyšší)
der - Regierungsamtmann
- vyčinený kôrou
-
aróma praženej kávy
das - Röstkaffeearoma
- kýtové rukávy (mn.č.)
-
vyťahovák skrutiek
der - Schraubenauszieher
- zdržať sa kávy
- klesla vyčerpaná k zemi
-
kŕčok podošvy
der - Sohlenhals
-
vyžarovanie pod veľkým vyžarovacím uhlom
die - Steilstrahlung
-
predloha k vyšívaniu
die - Stickvorlage
-
vyškárovanie styčných škár
die - Stoßfugenaussparung
- vyšetrovaciu väzbu započítať k trestu
-
náčelník správy
der - Verwaltungschef
- vyškárované murivo
- od 100 Kč vyššie
- vyšetrovaciu väzbu započítať k uloženému trestu odňatia slobody
-
vyčkávacie príletové návestidlo
das - Warteeinflugzeichen
-
vyčkávanie vo vzduchu
der - Warteflug
-
vyčkávanie
das - Warten
-
vyčkávajúci
- wartend
-
vyčkávacie miesto
der - Warteplatz
-
princíp vyčkávania
das - Warteprinzip
-
vyčkávacia slučka
die - Warteschleife
-
vyčkávací okruh
die - Warteschleife
-
vyčkávací stav
der - Wartestand
-
vyčkávacie postavenie
die - Wartestellung
-
vyčkávací proces
das - Warteverfahren
-
vyčkávacie návestidlo
- wez
- k vyšetreniu
- k vyšším výplatám
- klesať k zemi (od vyčerpania)
- vyťahovák vložky valca
-
vyčkávate
- harrt
- dáte si ešte šálku kávy
Krátky slovník slovenského jazyka:
ceze,
oã klbaã,
vymedziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â elenka,
zavã ã ã e,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tiepok,
predvãƒâ davãƒâ,
rovnobe ka,
progresívny,
svitaã æ ã ã ã,
grotesknã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ktovieä o,
obviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
šodó
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã ã ã,
nadhodnotiã,
auditórium,
savã æ ã,
ambulat,
pachtiã ã,
badaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
protizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã konne,
nevidany,
zatrblietať,
bajadã ã ã ra,
naã ã ã uã ã ã oriã ã ã,
pripadaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okruštek,
cirkulár
Pravidlá slovenského pravopisu:
mzdov,
šípik,
stoná,
nã ã bor,
ú krn,
podbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
intriga,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nnosã æ ã ã æ ã,
televã æ ã zor,
ľká,
pelarg,
zavlãƒæ ã â dnuãƒæ ã â,
vlnivo,
hodnotiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povodiãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
elu t,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ok,
mogil,
emf,
ofenzã va,
ã archa,
paralyzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sideropénia,
zá,
rad ã ã ã,
urä ã å,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
smeã æ ã,
kvã ã ã der
Nárečový slovník:
zu,
ščamby,
zadlubac e,
v š,
paã kov,
korigova,
ã ã epica,
ambrél,
prišč,
jejich,
emu,
ajnštrich,
murianka,
jednání,
forã â us
Lekársky slovník:
enc,
urea,
dyskinéza,
vivificatio,
clysma,
ã ã ã p,
hyperparathyroidismus,
metabolick,
ãƒâo,
transsudát,
púš,
hypertonia,
cholangioma,
diferenciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
neurovascularis
Technický slovník:
kä,
éto,
slow,
od,
between,
ciå,
hangup,
pč,
aã ã ã a,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
fac,
hardware support,
odi,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
oracle