- vyrovnáme účet
-
vyrovnáva
- geebnet
- gleicht aus
- vyrovnajú
-
vyrovnaný
- abgefindet
- abgeglichen
- abgeklärt
der - ausgeglichen
- ausgewogen
- ausgewuchtet
- gefasst
- gesetzt
- gleichgezogen
- gleichmütig
- quitt
- reif
- wett
- ausgeglichenen
- ausgegliechen
- ausgerichteten
- gefasster
- verkraftet
-
vyrovnané
- beglichen
- gleichmütig
- gefasste
- gefasstes
- vyrovnávajúci
-
vyrovnávať
- abstreichen
- ausgleichen
- ausgleicht
- begradigen
- egalisieren
- entzerren
- kompensieren
- richten
-
vyrovnať
- abfangen
- angleichen
- aufzuholen
- ausbiegen
- ausfluchten
- ausgleichen
- ausrichten
- auszugleichen
- auszuweichen
- begleichen
- begradigen
- beilegen
- egalisieren
- einebnen
- flachen
- flächeln
- geradebiegen
- gerademachen
- glattmachen
- glattstellen
- glattziehen
- glätten
- gleichmachen
- gleichstellen
- kompensieren
- richten
- strecken
- verebnen
- wettmachen
- wiedereinbringen
- ausebnen
der - Ausgleich schaffen
- gleichen aus
- zu beklagen
- ins Gleiche bringen
- vyrovnáme
-
účet
der - Bundesrechnungsabschluß
die - Faktur
die - Faktura
das - Konto
die - Nota
die - Rechnung
die - Buchungspost
der - Kaufnachweis
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ opis,
pomiaså,
poä udovanie,
rad radom,
vohnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã vst,
vã æ ã â n,
obrodiå,
ovanie,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lium,
vykopã ã ã vka,
bedľa,
dištinkcia,
zahučať
Synonymický slovník slovenčiny:
dielåˆa,
priså ahovaå,
public,
pozorovať,
potreba,
kantã â r,
preskã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
stazeny,
mohutnieãƒæ ã â,
nadovãƒæ ã â etko,
útlocitný,
vaã â ok,
panick,
poukazat,
uhýňať
Pravidlá slovenského pravopisu:
bodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utekaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpakovať,
memorovaã ã,
otvorenãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vychystaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predåˆaå,
zosypã ã ã vaã ã ã,
preå,
zvonã æ ã r,
tr ka,
dorozumievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
lav na,
horná mariková,
obojstrann
Krížovkársky slovník:
masturbovaå,
antedatova,
bakãƒâ iãƒâ,
eifel,
valvulitãƒæ ã â da,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sumã ã ã r,
enã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â st,
minž,
bã æ ã ã ã,
saãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
koedukã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ãƒæ ã â n,
ãƒâ ia
Nárečový slovník:
geršľe,
dirdžale,
da ek,
ved,
majoã e,
ã ë eã ã,
vajling,
trikuvat,
puã ã,
mantraga,
virľša,
krucic,
kri ic,
popač,
brabeåˆisko
Lekársky slovník:
optotypos,
osteo,
w19,
millesimus,
hemolýza,
scrotectomia,
aã ë,
prã,
dú,
rekurencie,
k42,
posteromedialis,
acne,
connatalis,
gastroduodenoanastomosis
Technický slovník:
ceo,
e,
varč,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã å k,
plenty,
get,
r d,
preã æ ã ã ã,
nd,
access code,
cor,
systém,
ś