-
vylúčenie
die - Abschneidung
das - Aus
die - Ausmerzung
das - Ausscheiden
die - Ausscheidung
die - Ausschließung
die - Ausstoßung
die - Elimination
die - Eliminierung
das - Lockout
die - Verstoßung
die - Ausgründung
der - Ausschluss
- vylúčenie veci k samostatnému prejednaniu
- vylúčenie samostatného prejednania
-
vylúčenie postúpenia
der - Abtretungsausschluss
-
vylúčenie postúpenia pohľadávky
das - Abtretungsverbot
-
vylúčenie zo zástavby
die - Anbaufreiheit
-
vylúčenie (náhodných vplyvov)
die - Ausschaltung
- vylúčenie neznámych
- vylúčenie trestných vecí
-
vylúčenie zo spoločnosti
- Ausschließung aus der Gesellschaft
der - Ausschluss aus der Gesellschaft
-
vylúčenie spoločníka
die - Ausschließung des Gesellschafters
das - Ausscheiden des Gesellschafters
der - Ausschluss eines Gesellschafters
-
vylúčenie obhajcu
die - Ausschließung des Verteidigers
der - Verteidigerausschluss
- vylúčenie úradných osôb v správnom konaní
-
vylúčenie sudcu
die - Ausschließung von Gerichtsperson
die - Ausschließung des Richters
-
vylúčenie (vlhkosti)
der - Ausschluss
-
vylúčenie (vzduchu)
der - Ausschluss
-
vylúčenie (2.p.)
der - Ausschluss
-
vylúčenie použitia zákona
der - Ausschluss des Gesetzes
- vylúčenie prednostného práva (akcie)
-
vylúčenie z vykonávania úradu
der - Ausschluss vom Amt
- vylúčenie z výkonu funkcie sudcu
-
vylúčenie z volebného práva
der - Ausschluss vom Wahlrecht
- vylúčenie spoločníkov
-
lehota na vylúčenie
die - Ausschlussfrist
-
dôvod na vylúčenie
der - Ausschlussgrund
-
dôvod pre vylúčenie
der - Ausschlussgrund
-
kritérium pre vylúčenie
das - Ausschlusskriterium
-
vylúčenie dvojice báz
der - Basenpaarausfall
-
vylúčenie možnosti podať sťažnosť
der - Beschwerdeausschluss
-
vylúčenie práva akcionárov na získanie nových akcií
der - Bezugsrechtausschluss
-
vylúčenie spomedzi dedičov
der - Erbausschluss
-
vylúčenie z cirkvi
die - Exkommunikation
-
vylúčenie cudzieho pôvodcu
der - Fremderregerausschluss
- vylúčenie z plynovej fázy
-
vylúčenie zodpovednosti
die - Haftungsausschließung
-
vylúčenie záruky
der - Haftungsausschluss
der - Garantieausschluss
-
vylúčenie z hry
die - Herausstellung
-
vylúčenie Hohmanna
der - Hohmann-Ausschluss
-
vylúčenie žaloby
der - Klagaussschluss
-
vylúčenie vzduchu
der - Luftausschluss
-
vylúčenie z olympiády
der - olympische Ausschuss
der - Olympiadediskvalifizierung
-
vylúčenie práva
der - Rechtsausschluss
-
vylúčenie z organizácie
die - Relegation
-
vylúčenie rizika
der - Risikoausschluss
- podal návrh na vylúčenie
- vylúčenie dvojitého zdanenia
-
vylúčenie verejnosti
der - Ausschluß der Öffentlichkeit
die - Ausschluss der Öffentlichkeit
-
vynútené vylúčenie
das - Zwangsausschließen
das - Zwangsausschliessen
Krátky slovník slovenského jazyka:
liezã ã ã ã ã,
vzdialenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehlbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
demag g,
pã savaå,
opriasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepã æ ã sã æ ã,
sc,
ãƒæ ã â le,
neohrozenosã,
poprã ã ã ã ã pade,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã o to,
vykroã ã ã iã ã ã,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
oblievaå
Synonymický slovník slovenčiny:
naviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nastoliãƒâ,
ochabnutã,
zmietaã,
durdiãƒâ sa,
iali sa,
pustovnã k,
zbojnã,
roveã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã trapã cia,
lubezny,
cudzokrajnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prospievaã ã,
rezistentn��,
hraný
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nos,
precvi i,
pilnã æ ã ã ã,
ondiaã,
narkotický,
ignorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spojovacã,
zatmiã æ ã ã ã,
zlomen��,
jogurt,
cigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nsky,
k ze,
ob i,
vstupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
be��
Krížovkársky slovník:
talaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tr��,
parazitocen za,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã,
myk��za,
ova�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
�� �� ak�� ��,
kesonov�� choroba,
ã polka,
adopcia predimplanta,
be amel,
komerčné,
makromolekulã rna chã mia,
lieh,
veď
Nárečový slovník:
��e��,
�� �� �� �� �� �� on�� �� ��,
me d,
otrova,
c,
emu,
kik��a,
k lani ka,
jeba,
ecisko,
h m,
pokrutky,
tute mange,
živan,
ciskn
Lekársky slovník:
hyposomnia,
antebrachium,
��s��,
lézia,
melanoplakia,
inkuba�� n�� doba,
ã ë trachealis,
otit,
omotrachealis,
bentonit,
trichinellosis,
argumentum,
žrať,
aktinoterapia,
ostium
Technický slovník:
naåˆ,
purge,
dvá,
las,
��or,
nä,
first,
obä,
tw,
mws,
ož,
čap,
rad ä,
spacebar,
v ��
Ekonomický slovník:
rkp,
tgz,
foe,
malãƒæ ã â,
ã ora,
goš,
nko,
pyz,
vaů,
ãƒâ ãƒâ ata,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
emeš,
zoz,
shk,
fw
Slovník skratiek:
viď,
plq,
��apa,
em,
sqk,
�� �� eco,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mal�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
dss,
fo,
fw,
goš,
irn,
mka,
cnj