- vyklopkával
-
poklop
die - Abdeckplatte
die - Abdeckung
der - Aufsatz
der - Deckel
die - Deckplatte
die - Haube
die - Kappe
der - Sturz
der - Überwurf
-
vyklopenie
das - Abkippen
das - Auskippen
das - Kippen
die - Verkippunkg
- vyčkával
- vyklápať
-
zával
der - Bruch
das - Bruchfeld
der - Einbruch
der - Einsturz
der - Tagesbruch
der - Verbruch
das - Zubruchgehen
der - Zusammenbruch
- nichtausgelaufene Stelle
Krátky slovník slovenského jazyka:
oračka,
neprã vo,
fortå,
salašný,
deputát,
zaknihovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kolovanoså,
chichútať,
traviã ka,
e eã ã e,
aktãƒâ vnosãƒâ,
rozvãƒæ ã â jaãƒæ ã â sa,
gitova,
kresliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kádrovník
Synonymický slovník slovenčiny:
osadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
namatkovy,
spamã taå sa,
vã å ã,
opustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neuveritelný,
indiferentnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kochaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
dovtã ã ã ã ã pi,
špurt,
umazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
evidentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyvy ova sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr
Pravidlá slovenského pravopisu:
mond,
rozozn,
kovã ã ã,
nat ska,
chechotaã ã sa,
vtesnaã â sa,
ã ã ã rã ã ã c,
značnú,
ladiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvlaã æ ã ã æ ã,
makrocef lia,
okresať,
ro n cky,
cudzorodý,
rovensko
Krížovkársky slovník:
gregoriã æ ã nsky chorã æ ã l,
inã ã ã ã ã ã,
emia ã mia,
zky z liv,
a ã æ ã,
kryogãƒâ ãƒâ nny,
oficiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
periskop,
veni vidi vici,
ichtyof,
kót,
pestovate,
subalterný,
čeň,
ãƒâop
Nárečový slovník:
sklep,
koľečko,
kurä ic,
naft ky,
ãƒâ ãƒâ piglo,
taå ka,
kvecina,
leåˆic,
ľeje,
muã â ec,
stã å,
n,
ã avargovac,
murã â ec,
dzeå ata
Lekársky slovník:
hyperurik mia,
incipientnã æ ã â,
neurotrauma,
hemisféra,
dermatostomatitis,
plex,
kat,
ekt,
cisternographia,
apostematosus,
parostosis,
okã,
peritonaealgia,
gubernacularis,
paralyzátor
Technický slovník:
authorize,
preview,
es,
t ã â,
źe,
r,
ideå,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zava,
cryptographic key,
vôl,
kôš,
useň,
ã ã eã ë e,
mismatch parameter