-
vyhodil
- feuerte
- sprengte
- rausgeschmissen
- vyhodil do vzduchu
- vyhodil ho von
- vyhodil si riadne z kopýtka
-
vyhodil z práce
- gefeuert
- vyhodili do povetria
- vyhodili do vzduchu
- vyhodili ho (na dlažbu)
- vyhodili ho von
-
vyhodím ťa von
- du fliegst zum Tempel hinaus
- ich jage dich zum Tempel hinaus
- ich triebe dich zum Tempel hinaus
- ich werfe dich zum Tempel hinaus
- vyhodíš ho oknom, príde dverami
-
vyhodiť
- aufwerfen
- ausschmeißen
- auswerfen
- hinaussetzen
- hinausstoßen
- hinauswerfen
- hinauszuwerfen
- raussetzen
- wegschmeissen
- wegschmeißen
- wegwerfen
die - Tür zeigen
- auszuwerfen
- herausschießen
- hinausschmeissen
- vyhodiť (do výšky)
- vyhodiť do povetria
- vyhodiť do vzduchu
-
vyhodiť krv
die - Blut auswerfen
- vyhodiť na dlažbu
- vyhodiť na ulicu
- vyhodiť niekoho
- vyhodiť oknom
- vyhodiť pred dvere
- vyhodiť sa
- vyhodiť si z hlavy
- vyhodiť si z kopýtka
- vyhodiť sieť
-
vyhodiť von
der - Fußtritt geben
- hinaufwerfen
- hinauswerfen
der - Stuhl vor die Tür setzen
der - Tritt geben
- zum Tempel hinausschmeißen
- zum Tempel hinauswerfen
- vyhodiť všetky tromfy
- vyhodiť z bytu
- vyhodiť z dverí
-
vyhodiť z miestnosti
die - Tür weisen
- vyhodiť z okna
- vyhodiť z práce (pren.)
- vyhodiť zo sedla
- vyhodiť zo zamestnania
- rád si vyhodí z kopýtka
Krátky slovník slovenského jazyka:
fixovaã ã ã ã ã,
vymokaå,
tf,
ambícia,
stredtýždeň,
svornost,
obcovaãƒæ ã â,
korisãƒâ ãƒâ ãƒâ,
protirečiť,
pokojnýň,
uceleny,
prieãƒæ ã â,
d,
urgentnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zacupotať
Synonymický slovník slovenčiny:
priehradka,
veã æ ã ã æ ã o,
moruã æ ã a,
lãƒæ ã â mka,
vyvrtã vaå,
eklatantny,
pã vabnã,
véš,
strpã iã,
prevádzka,
mrvit,
popoludã ã ajã ã,
potýkať sa,
nasobiť,
navaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chybnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ko,
zaraziã æ ã ã ã,
tyã æ ã ã ã ka,
hnojiã,
posluhovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrápať,
vå ã maå,
porodiã æ ã,
perspektãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
skã ã ã,
granát,
odštartovať,
zadrichmaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
rinitída,
komerãƒâ žã â nãƒæ ã â,
preså ahovanie,
čupčí,
transkontinentálny,
nikotã æ ã ã ã n,
hydra,
audio,
asimilovaã æ ã,
ã im,
aã æ ã ã ã ã æ ã a,
varã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kura,
inverznãƒæ ã â,
in
Nárečový slovník:
križmo,
kaša,
hamižný,
sib,
švabliki,
li ic,
maãƒâ ãƒâ ina,
bdžunga,
hičkošanka,
naľešňiky,
jašo,
boãƒâ,
vo ina,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
kalapač
Lekársky slovník:
trapez,
asexualitas,
lin,
trituratio,
cyst,
spectans,
palã dium,
gastrotomia,
m,
incip,
apendektomia,
protractio,
excitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
arthroplastica,
pancreat ic oenteroanastomosis