- vydať tovar
-
tovar
der - Artikel
das - Erzeugnis
die - Fracht
das - Gut
die - Güter
das - Handelsgut
die - Handelsware
das - Ladegut
- die Waren
-
výdaj
die - Ausgabe
die - Auslieferung
die - Heirat
- verabfolge
die - Verehelichung
-
vydali
- gaben aus
- haben ausgegeben
- haben veröffentlicht
- hatten ausgegeben
- hatten veröffentlicht
- veröffentlichten
-
vydal
- gab aus
- gab heraus
- hat aufgehoben
- hat ausgegeben
- hatte veröffentlicht
- verabfolgte
- výdaja
-
vydala
- ausgegeben
- ausgeliefert hatte
- gab aus
- getroffen hatte
- gab sie
- hat getroffen
- lieferte aus
-
vydaný
- abgefolgt
- ausgefolgt
- ausgegeben
- ausgeliefert
- erlassen
- erteilt
- verabfolgt
- ausgegeben worden
- ediert
-
vydať
- ausantworten
- ausgeben
- ausliefern
- auszufolgen
- begeben
- herausrücken
- hergeben
- preiszugeben
- überantworten
- überliefern
- verabfolgen
- verausgaben
- verauslagen
- verheiraten
- vermahlen
- veröffentlichen
- an den Mann bringen
- aushändigen
- ergehen lassen
- jemanden zum Altar führen
- erteilen
- herauszubringen
- hervorbringen
Krátky slovník slovenského jazyka:
neobratnosť,
manifestovaå,
bosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzniknú,
zã meno,
exkluzã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â vny,
zã æ ã hrobie,
arbitrã ã rny arbitrã ã rny,
nezã ã ã konnã ã ã,
zrúknuť,
pranierovaã â,
hã æ ã nka,
mlã æ ã ka,
vãƒâ eobecne,
pã æ ã ã æ ã aã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zalomiã ã ã,
miã â te,
hocijako,
placka,
veľkú,
anciãƒâ,
bã æ ã ã æ ã sa,
znetvoriã æ ã ã ã,
porozop� na�,
ud cky,
vymáčať,
mrviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mädli,
deã pekt,
tróň
Pravidlá slovenského pravopisu:
zriedkavãƒæ ã â,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã d,
navã â tevova,
mrkaå,
spevã ã ka,
troviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
molybdã ã ã ã ã ã n,
spievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
parenička,
puã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
zhotovovateľ,
signalizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
priviaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prisaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã ã ã ã ã nbohchrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
invektãƒâ ãƒâ va,
oã æ ã ã æ ã o,
ã ã ã ã ã na,
nosã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã au,
mariã æ ã ka,
herbivor,
kalcifikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
atent tnik,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
erã ã ã ã ã ã ã ã ã,
anilã n,
revalvãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
poä,
dolineä ka,
geroj,
rožni,
klaã ã,
pudruša,
grevčec,
kaã ã,
schasnovac,
gágor,
l,
hni še,
šverboritka,
has,
å tretnuc
Lekársky slovník:
amiã,
pyelolithiasis,
ade,
no,
oftalmoplã â gia,
tabacum,
tru,
vyãƒâ,
magnã zium,
sphacelus,
nonvasculosus,
kranial,
lipuria,
panč,
canities
Technický slovník:
hits hity,
gro,
hosť,
hã,
eň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã re,
onã ã ã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
cr,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ava,
žuť,
fatal error,
packet pakety