-
vratný
- reversibel
- rückbündig
- rückgängig
- umkehrbar
- wiederverwendungsfähig
- resersibel
- rückgabepflichtig
- rückzahlbar
- vratný (dane)
- vratný (reverzibilný)
-
vratný beh
der - Rücklauf
-
vratný bubon
die - Umkehrtrommel
-
vratný bubon (dopravník)
die - Umlenktrommel
-
vratný čap
der - Wendezapfen
- vratný čítač
- vratný článok regulátora
-
vratný dej
- reversibler Prozeß
das - Umkehrverfahren
- vratný doklad
-
vratný hraničný bod
der - Umkehrgrenzpunkt
-
vratný impulz
der - Stroboimpuls
-
vratný kal
der - Rücklaufschlamm
-
vratný kanál vody
der - Wasserrücklaufkanal
-
vratný kotúč
die - Umkehrrolle
die - Umkehrscheibe
die - Wendescheibe
- vratný kruhový dej
-
vratný kruhový materiál
das - Kreislaufgut
- vratný krúžok
-
vratný lanový kotúč
die - Umlenkscheibe
-
vratný lis
die - Wendepresse
- vratný magnetický proces
-
vratný materiál
das - Rückgut
-
vratný mechanizmus
der - Rückholmechanismus
der - Rückstellmechanismus
der - Schaltapparat
das - Wendegetriebe
- vratný mechanizmus (sústruhu)
-
vratný moment
- rückführendes Moment
das - Rückführmoment
der - Rückstellmoment
das - Stabilitätsmoment
-
vratný moment kolesa
die - Rückstellkraft
-
vratný moment pneumatiky
der - Reifenrückstellmoment
das - Rückstellmoment
-
vratný motor
der - Umkehrmotor
der - Wendemotor
-
vratný obal
die - Daueremballage
das - Leergut
die - Mehrwegverpackung
die - wiederverwendungsfähige Verpackung
die - Mehrwegpackung
-
vratný odpad
das - Rückgut
-
vratný odval
die - Rückverkippung
-
vratný olej
das - Rücköl
-
vratný parný rozvod
die - Dampfumsteuerung
-
vratný parný stroj
die - Reversierdampfmaschine
die - Umkehrdampfmaschine
-
vratný plyn
das - Retourgas
-
vratný pohon
der - Umkehrantrieb
-
vratný pohyb
die - Hin- und Herbewegung
- hin- und hergehende Bewegung
die - Rücklaufbewegung
die - Umkehrbewegung
- vratný pohyb noža
-
vratný posuv
die - Changierbewegung
-
vratný prepínač
der - Umkehrschalter
-
vratný prevod
das - Umsteuergetriebe
-
vratný proces
- reversibler Prozeß
das - Umkehrverfahren
-
vratný prúd
der - Rückfluss
-
vratný spúšťač
der - Umkehranlasser
-
vratný šrot
der - Rücklaufschrott
- vratný stýkač
- vratný systém
-
vratný účinok
die - Rückstellwirkung
-
vratný valcovací motor
der - Umkehrwalzmotor
-
vratný valec
die - Rückführwalze
die - Rückzugrolle
die - Umlenkwalze
-
vratný ventil
das - Umsteuerventil
-
vratný vyhodnocovač veličín
der - Größenrückwerter
-
vratná poháňaná stanica
die - angetriebene Heckstation
- poháňacia a vratná stanica
- vratná pružina piesta posilňovača
- vratná pružina vysúvacej vidlice
-
vratná pružina čeľuste
die - Backen-Rückzugsfeder
-
čeľusťová vratná pružina
die - Backen-Rückzugsfeder
-
vratná pružina brzdovej čeľusti
die - Backenrückfeder
-
vratná pružina brzdových čeľustí
die - Bremsauslösefeder
-
vratná pružina brzdovej čeľuste
die - Bremsbackenrückholfeder
- nenávratná pôžička
-
vratná debna
die - Dauerkiste
-
vratné debnenie
der - Dauerverschlag
- návratnú
-
vratná valcovňa duo
das - Duo-Reversierwalzwerk
-
zvislé vratné potrubie
der - Fallstrang
-
stúpacie vratné potrubie
der - Fallstrang
-
vratná stúpačka
der - Fallstrang
-
vratná sila pružiny
die - Federrückstellkraft
- návratná finančná výpomoc
- vratná skrutka
- dopravník s vratným pohybom
- priamočiary vratný pohyb
-
vratná pružina sútyčia
die - Gestängerückstellfeder
-
vratné vedenie vysokopecného plynu
die - Gichtsgasrückführung
- vykonávajúci vratný pohyb
-
kužeľová vratná prevodovka
das - Kegelradwendegetriebe
-
vratná turbína
die - Kehrturbine
-
vratná valcovacia trať
das - Kehrwalzwerk
-
vratná vetva reťaze
der - Kettenleertrum
-
návratný materiál
das - Kreislaufmaterial
-
návratný doklad
der - Kreisverkehrbeleg
- vratná pružina pedála spojky
- systém vratného vedenia plniaceho vzduchu
- vratné vedenie nasiaknutého paliva
-
vratné vedenie presiaknutého paliva
die - Leckkraftstoffrücklauf
-
vratné balenie (nádoba a pod.)
der - Leihbehälter
-
vratná preprávka
der - Leihbehälter
Krátky slovník slovenského jazyka:
sáč,
pokľaknúť si,
grã ã ã ã ã ã cia,
bystriã æ ã ã ã,
zaujat,
vykon,
nazdaã ã sa,
na iahnu,
nenã hlivo,
smiaãƒâ sa,
oňho,
upäť,
å tipkã r,
spoluã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
honosiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
parada,
mrmlaãƒâ si,
kan n,
podru ie,
odĺˇ,
privã ã ã aã,
prihlã æ ã siã æ ã,
zufalÿ,
stretaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyniesã æ ã,
vypocet,
ã ã ervenã ã ã,
vsat,
dŕžava,
lojalny
Pravidlá slovenského pravopisu:
honorã â r,
odfakliã ã ã,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koã ã tovka,
rozsiaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arzenik,
zapamã ã,
uvedomelo uvedomele,
preã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
paripa,
verbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
truhlã ã ã ã ã rsky,
hnus,
celistvé,
tkã åˆ
Krížovkársky slovník:
ã â op,
myelitã da myelitis,
ã ã ã ã ã ã e ã ã ã,
muzika,
p smeno,
driblovaã,
zaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sã æ ã ã ã s,
inklinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
principiã æ ã ã æ ã lny,
echofrã zia,
klãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
diskot ka,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obnovi
Nárečový slovník:
bendrek,
viã ã ã ec,
brabeňisko,
viã ã,
šmec,
hola be eda,
zamiśic,
biå uå ov,
te aves bachtalo,
chabz,
garľovac,
u ľece,
za,
prepa man,
ã ã eã ka
Lekársky slovník:
z63,
masculinus,
transplantatum,
dipeptidasis,
neurītis,
desenzibilizã cia,
traumatopnoe,
pyelolithiasis,
enterohepatocele,
coagulum,
oã ã,
choledochoduodenoanastomosis,
crur,
radiopathologia,
cheirarthritis
Technický slovník:
lookup,
adi,
šeol,
kã ã,
kops,
r r,
vis,
ven,
sír,
ã as,
main menu,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
show,
škč,
template
Ekonomický slovník:
vas,
hoä,
pnl,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upr,
eoc,
ã rea,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
xc,
amt,
tjs,
daå,
hnn,
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
gá
Slovník skratiek:
cot,
arv,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
okr,
sbn,
áno,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
e343,
tiã æ ã ã ã,
napr,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakã æ ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z03