- nárok na vrátenie dane
- na vrátenie dane
-
vrátenie pásky
das - Bandrücksetzen
-
vrátenie príspevku
die - Beitragsrückerstattungen
die - Beitragsrückerstattung
- vrátenie difúznych vôd
- nárok na vrátenie (daň)
-
vrátenie dopravného
die - Frachterstattung
- celková čiastka nárokov na vrátenie pôžičiek cenných papierov (fondy)
-
vrátenie kvasníc
die - Heferückführung
-
vrátenie
die - Herausgabe
der - Rückbehalt
die - Rückgabe
die - Rückvergütung
die - Zurückerstattung
die - Zurückgabe
der - Rückerwerb
die - Rückgewähr
die - Rückholung
die - Z. - Zurücknahme
-
vrátenie do východiskovej polohy
das - Homingverfahren
-
vrátenie kúpnej ceny
die - Kaufpreisrückzahlung
- spätné vrátenie riadenia
-
vrátenie mandátu
die - Mandatsniederlegung
-
vrátenie DPH
die - Mehrwertsteuererstattung
-
vrátenie poistného
die - Prämienrückgewähr
die - Prämienrückerstattung
-
vrátenie farieb
die - Rasterwiedergabe
-
vrátenie (napr. dopisu, švajč.)
die - Retournierung (schweiz.)
-
vrátenie majetku
die - Retribution
-
vrátenie sa choroby
die - Rezidive
-
vrátenie (zmluva na vec)
die - Rückabwicklung
-
vrátenie plnenia
die - Rückabwicklung
-
vrátenie, vrátenie späť
die - Rückbelastung
-
pohľadávka na vrátenie výdajov
die - Rückersatzforderung
- vrátenie poplatku
- vrátenie pôžičky
-
vrátenie peňazí
die - Rückerstattung vom Geld
- vrátenie poplatkov
- vrátenie nehnuteľnosti
- vrátenie zabavených vecí
-
právo na vrátenie tovaru
das - Rückgaberecht
-
právo na vrátenie veci
das - Rückgaberecht
-
vrátenie bahna
der - Rücknahmeschlamm
- vrátenie pásky o blok
-
vrátenie do pôvodnej poholy
die - Rückstellung
-
vrátenie do východiskového stavu
die - Rückstellung
- vrátenie preplatku (dane)
- žiadosť o vrátenie preplatku (dane)
-
vrátenie (čiastky)
die - Rücküberweisung
- vrátenie majetkového vkladu
-
nárok na vrátenie (peňazí)
der - Rückzahlungsanspruch
-
nároky na vrátenie
die - Rückzahlungsansprüche
-
čiastka na vrátenie
der - Rückzahlungsbetrag
-
nároky na vrátenie (2.p.)
die - Rückzahlungsforderungen
-
vrátenie veci
die - Sachrückgabe
der - Rückschluss der Sache
-
automatické vrátenie
die - selbsttätige Rückholung
-
vrátenie dane
die - Steuerrückerstattung
-
vrátenie lúča
die - Strahlumlenkung
- vrátenie dopravních nákladov
- s požiadaním o vrátenie
-
vrátenie listiny
die - Urkundenrückgabe
-
vrátenie zmenky
die - Wechselrückgabe
- vrátenie štátneho občianstva
- vrátenie vodičského oprávnenia
-
vrátenie do obehu
der - Wiederumlauf
-
vrátenie o jeden riadok
der - Zeilenrücklauf
- prosiť o vrátenie
- požadovať vrátenie tovaru
- opätovné vrátenie na pozemok (nem. OZ)
- vrátenie na pozemok
- vrátenie cudzincov
- vrátenie osoby
- vrátenie vkladov akcionárom
- vrátenie vkladu (komu)
- vrátenie akcionárskych vkladov
-
nárok na vrátenie
der - Anspruch auf Rückgabe
der - Restitutionsanspruch
-
vrátenie cestovného
die - Fahrgelderstattung
die - Fahrgeldrückerstattung
-
vrátenie späť
die - Naturalherstellung
die - Wiedergabe
das - Zurückzuschicken
die - Rückbelastung
-
žaloba o vrátenie
die - Restitutionsklage
die - Rückforderungsklage
-
lehota na vrátenie
die - Rückgabefrist
die - Rückstellungsfrist
-
vrátenie daní
die - Rückstellung
die - Steuerrückvergütung
-
vrátenie cla
die - Zollrückerstattung
die - Zollrückvergütung
-
vrátenie tovaru
die - Zurücknahme der Ware
die - Zurücksendung der Ware
die - Zurückstellung der Ware
-
vrátenie do pôvodnej polohy
das - Rückholen
das - Rückstellen
die - Rückstellung
Krátky slovník slovenského jazyka:
starãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ina,
ohradit,
probovať,
ochladiãƒâ,
sekcia,
zveä eriå,
nezbednã æ ã â,
vy plha sa,
ľavicový,
usãƒæ ã â naãƒæ ã â,
prevãƒâ dza,
škrtiť,
akã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â it,
dohrmieã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hraã,
prip,
nosã æ ã ã æ ã ã ã,
ondieť sa,
advok tstvo,
ubýva,
nã æ ã sledkom,
tragick,
zn ma,
zbrusu,
oprava,
zbytočný,
lã ã skavosã ã,
vyzrieva,
šiň
Pravidlá slovenského pravopisu:
predsieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
atraktívny,
potãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vlepiã ã ã,
citãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
podunajskã biskupice,
ib,
servilne,
nezbednã æ ã â,
v chrica,
rozlo ite n,
krov,
zvoliž,
pouk za,
nã ã ã hliã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
bin rny,
sanktu rium,
apaä,
mš,
akåˆ,
lavat,
mant n,
r ca,
měď,
kau ukovn k,
alumnã t,
akrocef lia,
šm,
blãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cirkulacia
Nárečový slovník:
durak,
fenduvat,
iåˆ,
pajc,
bukr ta,
íver,
puc,
tna,
taha,
nih,
i ak,
edz,
obã uc ã e,
pirkaå,
traå
Lekársky slovník:
rima,
deã ë,
ani�,
vaccinella,
coagulabilitas,
magnetoch mia,
koagulum,
ã â ã â l,
retrogenia,
dysdiadochokinesia,
cephalothoracopagus,
e60,
symptom,
apen,
scleroedema
Technický slovník:
total,
bina,
tã ã ã a,
rádio,
ecc eliptick kryptosyst my,
vola,
gate,
ď,
asã æ ã,
ciň,
štós,
sampling,
tog,
sc,
raid
Ekonomický slovník:
alg,
thv,
b,
å trukturã lne fondy,
hkr,
zať,
wpl,
tgk,
t ä,
rsh,
rkk,
pcas,
hgz,
eod,
bä
Slovník skratiek:
kzn,
srt,
eč,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
e515,
så,
ro1,
nesc,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zv,
ih,
rso,
hlv,
cfm