-
použiť právo
das - Recht anwenden
- odolný voči prasknutiu
- odolný voči puknutiu
- odolné voči puknutiu
- odolné voči prasknutiu
-
dlh voči (komu)
die - Schuld gegenüber
- záväzok voči (komu)
-
skúška odolnosti voči opotrebeniu
die - Abnutzungsprüfung
der - Abnutzungsversuch
- byť vo svojej koži
-
voľne uložiť
- aufliegen
- frei legen
- postaviť sa zoči-voči
-
to je hriech voči jeho talentu
- das ist eine Sünde gegen sein Talent
- das ist eine Sünde wider sein Talent
-
porušiť právo
- das Recht brechen
das - Recht - brechen
das - Recht brechen
das - Recht verletzen
- ión vo výmennej polohe
-
nie som celkom vo svojej koži
- ich bin incht im rechten Fasse
- ich bin nicht so recht auf der Höhe
-
nie som vo svojej koži
- ich fühle mich unbehaglich
- mir ist nicht wohl in meiner Haut
-
citim voči nemu antipatiu
- ich habe eine Abneigung gegen ihn
- ich hege eine Abneigung gegen ihn
- odolný voči hmyzu
-
už som opäť vo svojej koži
- jetzt bin ich wieder auf Deck
- jetzt bin ich wieder ein Mensch
-
plyn vo vankúši podzemného zásobníka
das - Polstergas
das - Puffergas
-
syndróm nevnímavosti voči androgénom
das - Syndrom hereditärer peripheren Androgenresistenz
- testikuläre Feminisierung
- odolný voči termitom
- odolný voči hnitiu
-
odolný voči teplu
- wärmebeständigt
das - Wärmefest
- odolný voči poveternostným vplyvom
-
odolnosť voči opotrebeniu
die - Abnutzungsbeständigkeit
die - Abnutzungsfestigkeit
der - Abnutzungswiderstand
-
odolnosť voči opotrebovaniu
die - Abnutzungsbeständigkeit
die - Abnutzungsfestigkeit
die - Verschleißfestigkeit
-
odolnosť voči oderu
die - Abreibbeständigkeit
die - Abreibungsfestigkeit
der - Abreibwiderstand
-
necítim sa byť celkom vo svojej koži
- ich bin nicht ganz im Posten
- ich bin nicht recht beisammen
- ich bin nicht recht im Schusse
- ich stecke in keinem guten Stiefel
-
necítim sa byť vo svojej koži
- ich bin nicht auf Deck
- ich bin nicht im Lot
- ich fühle mich nicht in gut meiner Haut
- ich fühle mich nicht in meiner Haut
- ich fühle mich nicht in wohl meiner Haut
- ich stecke in keiner guten Haut
-
straší mu vo veži
- bei ihm spukt es im Kopf
- er hat einen Piepmatz
- er hat einen Vogel im Kopf
- er hat Flausen im Kopf
- er hat Motten im Kopf
- er hat Raupen im Kopf
- es spukt bei ihm im Hinterstübchen
- es spukt bei ihm im Oberstübchen
- es spukt in seinem Kopf
- in seinem Kopfe spukt es
-
zaistenie voči skratu
die - Kurzschlusssicherheit
Krátky slovník slovenského jazyka:
odbornosť,
ã ã ã ã ã ã iary,
novinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
zabrnka,
pomyslieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veselosãƒâ,
mudrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cky,
nezaujatý,
neschodn,
dvojitosã æ ã ã ã,
pohladkaãƒâ,
monológ,
strastiplné,
makač,
tiša
Synonymický slovník slovenčiny:
modifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhorieã æ ã,
relevantný,
bonzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
osamotenie osamotenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zasekávať sa,
mie a sa,
pozisã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
sykať,
refektã ã ã ã ã r,
jí,
hã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã,
uviesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ustr chanos,
dierkovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
hladk,
zaneprãƒâ zdnenosãƒâ,
b,
podplukovník,
ukrutã æ ã nsky,
kombinã ã ã ã ã t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ plechotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vonkajš,
oznamova,
ã trapã cia,
klzãƒâ k,
povijan,
teritoriãƒâ lny,
vetčší,
vovieså
Krížovkársky slovník:
fortúna,
dramaturg,
ďoľ,
litof,
šom,
zažíťť,
japonský šerm,
vamp r,
citã ã ã cia,
radón,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
mydri za,
prezumpcia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
ã æ ã la carte
Nárečový slovník:
kitka ã e,
grã sik,
seménko,
ã ã ã re,
paj le,
oriã ok,
vã,
ringr p r,
ã ã apa,
pajtaå,
k,
chamra,
saňo,
ã achruvat,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
pathomorphologia,
subnorma,
dactyloscopia,
pseudomitosis,
macromyeloblastos,
polygynia,
symptomatickã,
v å ã,
rimaãƒâ ãƒâ,
få,
akostnã ã vã ã no,
permagnus,
proprioreceptor,
astemizol,
kã ã ã ã ã
Technický slovník:
mp3,
čuštom,
reč,
das,
mä n,
immediate,
å ã å ka,
msi,
náv,
två,
bä,
colum,
zoom,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
preãƒâ ãƒâ