-
vhodné uloženie
die - passende Lagerung
-
vloženie
die - Einbettung
die - Einfügung
die - Einlage
die - Einlagerung
das - Einlegen
das - Einschreiben
das - Einsetzen
die - Einsteuerung
die - Einverleibung
die - Einlegung
-
naloženie
die - Aufladung
das - Beladen
das - Verladen
die - Verladung
die - Zuladung
- zoženie
-
odloženie
die - Verschiebung
die - Vertagung
-
vyloženie
das - Abkippen
die - Auskleidung
die - Ausladung
die - Auslegung
die - Erörterung
die - Überhanglänge
die - Wandung
-
rozloženie
die - Disposition
die - Entkomprimierung
die - Verteilung
der - Zerfall
die - Zerlegung
die - Zersetzung
der - Zersetzungsprozeß
das - Zerteilen
- die Zerlegung
- doženie
- uloženia
-
obloženie
das - Ausfuttern
die - Ausfutterung
die - Bekleidung
der - Belag
das - Belegen
die - Belegung
der - Bezug
die - Blendung
die - Dielung
das - Futter
die - Garnierung
das - Paneel
die - Ummantelung
die - Verblendung
die - Verkleidung
der - Verschlag
die - Verstäfelung
die - Vertafelung
die - Verzugsmatte
die - Wandung
-
vhodné
- eigneten
- entsprechend
- geeignete
- günstiges
- zupackende
das - Zutreffende
- zweckdientlich
- zweckmäßigerweise
- ein geeignetes
- gepasste
- gepasstes
- günstig
- zweckmässig
- zweckmäßig
-
uloženie
die - Ablagerung
die - Anlegung
die - Aufbewahrung
die - Auferlegung
die - Auflagerung
die - Aufnahme
das - Aufsetzen
die - Befestigung
die - Bettung
die - Einlagerung
der - Erlag
die - Hinterlegung
die - Lagerung
die - Legerung
die - Schichtung
der - Sitz
die - Verstauung
die - Niederlegung
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybadaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hã æ ã ã ã ã ba,
odtackaã æ ã,
skãƒæ ã â,
čiastková,
dopl,
kuã â e,
uzmieriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udo,
reã pektovaã,
ã æ ã ã æ ã nsky,
zdã razã ë ovaã,
zvrãƒâ tenãƒâ,
plã æ ã ã ã tno
Synonymický slovník slovenčiny:
emigr cia,
pribli,
hrdzavã ã ã,
revã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
dokazat,
dierkovaã â,
neoddeliteľny,
závisť,
kaboniãƒæ ã â,
vyjadriã,
rozsvietiã ã ã ã ã ã,
prinajlep om,
nie iba,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Pravidlá slovenského pravopisu:
bridiã ã ã ã ã ã sa,
maãƒæ ã â i,
elektriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
osož,
r ta,
nadpráporčík,
zalomcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veci ka,
zatiaľ čo,
svetlík,
konãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
okrútiť,
komunikãƒæ ã â,
lenivã ã ã,
liãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Krížovkársky slovník:
istenie,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usmrtenie,
ã æ ã â ã æ ã â oã æ ã â ã æ ã â,
polyfónia,
kombinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
centripetãƒæ ã â lny,
rã ã ã zã ã,
debard r,
ďoľ,
jugl,
z ãƒæ ã â,
precedens,
ručiteľ,
avicov
Nárečový slovník:
vernoã c,
eå te,
elajce,
šteblík,
kvaã kaã,
lok,
lim,
unga,
ã araã,
vydri ãƒâ ãƒâ ac e,
osv,
filfas,
partec tla,
maras,
a f
Lekársky slovník:
gaza,
lap,
mur,
ezo,
lipochondrodystrophia,
z80,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lueticus,
symptomatickã,
intermit,
proprioreceptor,
antalgické,
acidifik cia,
penetrácia,
gastrohydrorrhoea