-
vhodné uloženie
die - passende Lagerung
-
vloženie
die - Einbettung
die - Einfügung
die - Einlage
die - Einlagerung
das - Einlegen
das - Einschreiben
das - Einsetzen
die - Einsteuerung
die - Einverleibung
die - Einlegung
-
naloženie
die - Aufladung
das - Beladen
das - Verladen
die - Verladung
die - Zuladung
- zoženie
-
odloženie
die - Verschiebung
die - Vertagung
-
vyloženie
das - Abkippen
die - Auskleidung
die - Ausladung
die - Auslegung
die - Erörterung
die - Überhanglänge
die - Wandung
-
rozloženie
die - Disposition
die - Entkomprimierung
die - Verteilung
der - Zerfall
die - Zerlegung
die - Zersetzung
der - Zersetzungsprozeß
das - Zerteilen
- die Zerlegung
- doženie
- uloženia
-
obloženie
das - Ausfuttern
die - Ausfutterung
die - Bekleidung
der - Belag
das - Belegen
die - Belegung
der - Bezug
die - Blendung
die - Dielung
das - Futter
die - Garnierung
das - Paneel
die - Ummantelung
die - Verblendung
die - Verkleidung
der - Verschlag
die - Verstäfelung
die - Vertafelung
die - Verzugsmatte
die - Wandung
-
vhodné
- eigneten
- entsprechend
- geeignete
- günstiges
- zupackende
das - Zutreffende
- zweckdientlich
- zweckmäßigerweise
- ein geeignetes
- gepasste
- gepasstes
- günstig
- zweckmässig
- zweckmäßig
-
uloženie
die - Ablagerung
die - Anlegung
die - Aufbewahrung
die - Auferlegung
die - Auflagerung
die - Aufnahme
das - Aufsetzen
die - Befestigung
die - Bettung
die - Einlagerung
der - Erlag
die - Hinterlegung
die - Lagerung
die - Legerung
die - Schichtung
der - Sitz
die - Verstauung
die - Niederlegung
Krátky slovník slovenského jazyka:
deklasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kašlať kašľať,
púpätko,
odprevadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kopcový,
leãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jeãƒæ ã â i,
dohotoviã ã ã ã ã,
udiaã sa,
slintaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomaran,
oplzlý,
taburet,
jeã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
degenerovat
Synonymický slovník slovenčiny:
nedostatočné,
zaã picatiã,
v� ny,
okå,
rozpakovať sa,
zoãƒæ ã â it,
stã ã ã za,
ňuňu,
krehkã æ ã,
vyã ã ã itovaã ã ã,
mur r,
slziť,
patãƒâ,
trpezlivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ignorantský
Pravidlá slovenského pravopisu:
ohovoriãƒâ,
kolã æ ã ã ã ska,
predoã ã ã lã ã ã,
kotŕ,
ruã æ ã ã æ ã ã æ ã,
herå,
naveãƒâ er,
hmatã ã,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krã æ ã,
fã æ ã ã ã zel,
ã æ ã tos,
odieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trestaã ã ã ã ã,
vlni
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lap,
mizopã dia,
cinchonín,
lãƒâ gia,
anul cia,
idióm,
amortizã æ ã cia,
metalã za,
oleã æ ã ã æ ã ta,
štedrosť,
ľeň,
cheilitãƒâ da,
pr zens,
haã æ ã ã ã,
kã ä
Nárečový slovník:
trudno,
ã toprcã gel,
d bor,
kapura,
frajter,
drót,
vekå i,
faueš,
okúňa,
libling,
pysk,
jedzeåˆe,
å un,
chleb,
bordeľ
Lekársky slovník:
angustiae,
algia,
chondroza,
merergasia,
professio,
ortostã ã za,
g nov,
leucomyelopathia,
disloc,
inertnã,
thermae,
extracranialis,
tendi,
divergencia,
hydropertubatio
Technický slovník:
refresh,
dážď,
o,
rã â ã â ã â œs,
kryogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
jav,
dáma,
kryogã n,
mã ã,
ãƒæ ã â pr,
ã ã ã ã is,
spe,
introduction,
stre,
ã â ã â ã âor