-
verš
der - Vers
-
verš básnika
das - Dichterwort
-
verš na zapamätanie
der - Denkvers
- Versailleská zmluva
- verše
- verše (2.p.)
-
verše (mn.č.)
die - Verse
- verše od ...
- verše tej
- verše toho
-
veršík
der - Wers
-
veršom (3. p.mn.č.)
- Versen
- veršom (3.p.mn.č.)
-
veršotepec
der - Dichterling
der - Poetaster
der - Reimschmied
-
veršov (2. p.mn.č.)
- Versen
-
veršová forma
die - Gedichtform
-
veršová stavba
der - Versbau
-
veršovaná satirická skladba
das - Streitgedicht
- veršovať
-
versta (1067 m)
die - Werst
- ale verím
-
záver
die - Abkapselung
-
výustný uzáver
der - Ablaßschieber
-
úhybný manéver
das - Ablenkungsmanöver
-
trhací uzáver
der - Abreißverschluss
- uzamykateľný uzáver palivovej nádrže
-
uzáver (mat.)
die - Abschließung
-
uzáver
der - Abschluss
-
záver (koniec)
der - Abschluss
-
tabuľkový záver
die - Abschlusstabelle
- spúšťací haťový uzáver
-
posúvací uzáver
der - Absperrschieber
-
uzáver odpichu (hutn.)
der - Abstichverschluß
-
Adsonov manéver
der - Adson-Test
-
voľný akceptovateľný úver
das - Akzeptantblanko
-
akceptačný úver
das - Akzeptantenblanko
-
voľný úver
das - Akzeptantenblanko
-
akceptný úver
der - Akzeptkredit
-
analogický záver
der - Analogieschluss
-
rozbiehací manéver
das - Anfahrmanöver
-
uzáver spustenia
die - Anlaßsperre
-
uzáver spúšťania
die - Anlasssperre
-
uzáver jazdnej dráhy
der - Annäherungsverschluss
-
uzáver príjazdovej cesty
der - Annäherungsverschuß
-
prítlačný uzáver
der - Anpressverschluss
- prišívať uzáver
-
uzáver tlaku
der - Anrollverschluss
- aortoiliakálny uzáver tepny
-
dôverčivý
- arglos
-
dôverčivá povaha
die - arglose Natur
-
dôverčivosť
die - Arglosigkeit
- nedôverčivý
-
uzáver tepny
der - Arterienverschluss
- na trojmesačný úver
- zaobstarať na úver
-
kúpiť na úver
das - auf Kredit kaufen
- vziať na úver
-
nakupovať na úver
der - auf Puff einkaufen
-
násadkový uzáver
der - Aufsetzverschluss
- záver je korunovaním diela
-
zahraničný úver
der - Auslandskredit
-
záver násosky
die - Auslaufvertiefung
-
vyhýbací manéver (pri predbiehaní)
das - Ausweichmanöver
-
úver na nákup auta
der - Autokredit
-
ručiteľský úver
der - Avalkredit
-
avalový úver
der - Avalkredit
-
avalizačný úver
der - Avalkredit
-
bankový bežný úver
der - Bankkredit laufender
-
hotovostný úver
der - Barkredit
-
rázvorový uzáver
das - Basküleschloß
-
rázvorový záver
das - Basküleschloss
-
okenný uzáver
der - Basküleverschluss
-
stavebný úver
der - Baukredit
-
termínovaný úver
der - befristeter Kredit
-
pomocný úver
der - Beistandskredit
-
príspevkový úver
der - Beistandskredit
-
záver (uznesenie)
der - Beschluss
- schválený úver
-
úver poskytnutý objednávateľovi
der - Bestellerkredit
-
odberateľský úver
der - Bestellkredit
-
úver na prevádzkové prostriedky
der - Betriebsmittelkredit
-
prevádzkový uzáver
der - Betriebsverschluss
- poskytnúť (úver)
-
bianko úver
der - Biankokredit
-
úver bez záruky
der - Biankokredit
-
neuhradený úver
der - Blankokredit
-
neurčitý úver
der - Blankokredit
-
plechový uzáver
der - Blechverschluss
-
olovený uzáver
der - Bleiverschluß
-
uzáver dna
die - Bodenklappe
-
uzáver dnového otvoru
die - Bodenklappe
-
pozemkový úver
der - Bodenkredit
-
záver oblúku
der - Bogenschluss
-
záver vrtu
der - Bohrlochverschluss
-
bójový manéver
das - Bojenmanöver
-
Bonnetov manéver
das - Bonnet-Zeichen
-
úver
der - Borg
-
jednopoklopový uzáver
die - Brechklappe
-
tlakový uzáver pre dávkovanie paliva
die - Brennstoffschleuse
-
pretkávaný uzáver
der - Broschierschuß
-
brožovaný uzáver
der - Broschierschuß
-
Brudzinského manéver
das - Brudzinski-Nackenzeichen
-
účtovný úver
der - Buchkredit
-
oblúkový uzáver
der - Bügelverschluss
-
strmeňový uzáver
der - Bügelverschluss
-
uzáver zásobníka
der - Bunkerverschluss
-
svorkový uzáver
der - Clipverschluss
-
uzáver strechy
der - Dachverschluß
-
dámsky pulóver
der - Damenpulli
- z toho vyplýva záver
-
uzáver čreva
der - Darmverschluss
- to je príliš veľký úver
-
pulóver bez rukávov
der - Debardeur
- uvoľniť záver
-
vrchnákový uzáver
der - Deckelverschluss
Krátky slovník slovenského jazyka:
na ã ã ã ã,
pã,
odmietavý,
otã,
spochabieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmohutnieť,
vyzívať,
piã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tyrkysový,
fascikel,
pauperizácia,
tľap,
odvãƒæ ã â ade,
oznã menie
Synonymický slovník slovenčiny:
ohmatã va,
straãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadseny,
guvernant,
rovnã,
narkotik,
vrž,
skonštruovať,
protiklad,
nadmerné,
internã ã ã t,
obavat sa,
zvlášný,
koláž,
objaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
obom,
vznecovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spraviã ã ã ã ã sa,
hladovaå,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
infikovaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ha,
zabíjačka,
ochodnica,
dã ã ã chodkyã ã a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aro,
retroaktivita,
apriórny,
hanobiãƒæ ã â,
flã msky
Krížovkársky slovník:
vetovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
god cia,
skeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trinitári,
dorzálny,
vã ã ã s,
bifeny,
enerv,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â pecialista,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã turm,
termãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
exegã æ ã za,
pavlaä,
pitã ã ã ã ã ã,
nuãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kontent,
dziva viňa,
eã ã a,
fã æ ã,
paradyã â ka,
sčl,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã epit,
ťaponka,
forå pan,
smaã â ni,
varo ski,
moloko,
oščať,
kurty,
husto ka
Lekársky slovník:
exploratã â vny,
episiorrhaphia,
maš,
ingvin,
sublingvã ã ã ã ã ã lne,
peripateticus,
sirenomelia,
replantatio,
posterior,
ski,
autoregulã æ ã â cia,
ra,
expressus,
činí,
myometrium
Technický slovník:
t ã ë a,
toť,
ve,
simulatio,
ã tor,
tx,
ume,
la,
kã æ ã ã ã,
only read,
boot virus,
alte,
timeout,
mpr i,
rã â