- vedomia
-
vedomia (pl.)
die - Besinnungen
- podľa vlastného vedomia
-
zákalenie vedomia
die - Bewussseinstrübung
- bez vedomia
-
pole vedomia
die - Bewusstseinsfeld
-
hranice vedomia
die - Bewusstseinsgrenzen
-
obsah vedomia
der - Bewusstseinsinhalt
-
prah vedomia
die - Bewusstseinsschwelle
-
porucha vedomia
die - Bewusstseinsstörung
die - Bewusstseinstörung
die - Bewustseinstörung
-
strata vedomia
der - Bewusstseinsverlust
-
stavy vedomia
die - Bewusstseinszustände
-
poruchy vedomia
die - Bewußtseinsstörungen
-
proces vedomia
der - Bewußtseinsvorgang
der - Bewusstseinsvorgang
-
náhla strata vedomia
das - Blackout
- jednal bez môjho vedomia
- podľa najlepšieho vedomia
- podľa najlepšieho vedomia a svedomia
- jednať podľa najlepšieho vedomia
- podľa svojho najlepšieho vedomia a svedomia
- bez jej vedomia
- bez Vášho vedomia
- bez jeho vedomia
- bez vedomia (koho)
-
stav zakalenia vedomia
der - Trübungszustand
- zákalové stavy vedomia
-
banka vedomia
die - Wissensbank
-
stav vedomia
die - Bewussseinslage
die - Bewusstseinstufe
die - Bewußtseinslage
der - Bewusstseinszustand
die - Bewusstseinslage
-
zákal vedomia
die - Bewussseinstrübung
die - Bewusstseintrübung
-
výpadok vedomia
die - Bewußtseinslücke
die - Bewußtseinspause
- bez môjho vedomia
-
zúženie vedomia
die - Bewussseinseinengung
die - Bewusstseinseinengung
die - Bewußtseinseinengung
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrdzavãƒâ,
hospodã ri,
ã vst,
f k,
nadradiå,
skuhraã ã ã,
vychovã æ ã vaã æ ã,
malãƒæ ã â tne,
pek rstvo,
titulok,
ã rã z,
spal,
pricicať,
salmonelovy,
schopiãƒâ ãƒâ sa
Synonymický slovník slovenčiny:
eskortovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oplzlã,
rozpakovaãƒâ sa,
lã ã ã ã ã ã o,
naivnã,
nevýhoda,
pehova,
dobiã ã ã ã ã ã sa,
spopularizovať,
zvyã ã ã,
ã ã ã ã ã trng,
potrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozbesnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prekvapivã æ ã ã ã,
pohostinstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
užasnutý,
bezpodmieneã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
podstrã ã ã iã ã ã,
horã r,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â achre,
povliecã ã ã,
upliesã æ ã,
drieã ã ã sa,
harm nia,
oplatiť sa,
dezertovaã ã,
utopickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obstaã ã ã ã ã,
zaklepkaã ã ã ã ã,
formovaã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
menopauza,
opozitum,
štiav,
grafomãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nia,
stredovek spev k,
gal a,
utopickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
teratogen,
bridãƒæ ã â,
derivát kyseliny,
mã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kreatinín,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â,
ã ã oã ã,
bakãƒæ ã â
Nárečový slovník:
dovo eã ã e,
kartac å e,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
urc,
ã â tep,
kra e,
čač,
muã â ec,
bro,
myã â,
duc,
� urc,
jarec,
ivy,
candrbã l
Lekársky slovník:
catadidymus,
bioch,
rectum,
insuflácia,
dišputa,
otoscopos,
blaesitas,
ã ã ã ã f,
sphenoorbitalis,
caldarium,
hysterotubographia,
ophthalmoplegia,
radium,
curriculum,
verruciformis
Technický slovník:
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
textbook,
ď,
mount,
sectio,
oã â ã â,
pr27,
count,
movement,
éf,
binárny kód binary code,
rad ã â,
to,
thick,
bezierové krivky
Ekonomický slovník:
sať,
siq,
oki,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kupé,
ippc,
mza,
ani ã ã,
zyd,
acd,
ovy,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
age,
zaf,
huw
Slovník skratiek:
uä aå,
tnk,
cpx,
ã ã na,
šuňať,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mosãƒâ ãƒâ,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polychl rovan bifenyly,
ãƒâ zn,
ä ã taå,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
st,
e68,
tgt