-
vaša
- euere
- das Euere
- die eurige
- ihre
- die Ihre
- die Ihrige
- die Euere
die - Eurige
die - Ihrige
- Vaša budova
- Vaša budova leží
- Vaša budúcnosť
- Vaša dôvera je mi cťou
- Vaša Excelencia
- Vaša informácia
- Vaša intervencia
- Vaša Jasnosť
- Vaša Magnificencia
- Vaša Milosť
- vaša obchodná ponuka
- Vaša odpoveď
- Vaša otázka zo dňa
- Vaša pani manželka
- vaša polička na knihy
- vaša požiadavka je bezpredmetná
- Vaša prosba
- Vaša reklamácia
- Vaša sestra
- Vaša správa
- Vaša telegrafická správa
- vaša výsosť
- vaša žena
- vaša žiadosť
- vaša značka
- Vaša známa
-
dobývať (ťažiť)
- abbauen
-
aktíva a pasíva
die - Aktiven und Passiven
- akékoľvek práva a povinnosti
- všetky práva a povinnosti
- akékoľvek práva a povinnosti uznať
- akékoľvek práva a povinnosti spoločníkov
- činnosť sprostredkovateľa bude vykonávať (fondy)
- uloženie a spáva cenných papierov
-
práva zamestnávateľa
die - Arbeitgeberrechte (pl.)
-
podľa Vašeho priania
der - auf Ihren Wunsch
- odpočívať jeden vedľa druhého
- odpočívať vedľa seba
- bývať vedľa seba
-
prísavka podávača
der - Aufnehmerschuh
-
riadenie rozrývača
die - Aufreißsteuerung
- podľa Vašich slov
-
výjazdná vaňa s pecou
die - ausfahrbare Ofenwanne
- výjazdná vaňa
- výjazdná vaňa (oblúkovej pece)
- výjazdová vaňa
-
vyvažovacie závažie (kľukového hriadeľa)
das - Ausgleichsgewicht
- zoradenie výfukového vačkového hriadeľa
- nastavenie výfukového vačkového hriadeľa
- predávať podľa hmotnosti
-
pokovovacia vaňa
der - Badbehälter
-
kúpacia vaňa
die - Badewanne
-
vaňa na kúpanie (4.p.)
die - Badewanne
-
vaňa akumulátora
der - Batterietrog
- zaťažiť, na nehnuteľnosť sa neviažu žiadne práva
- zaťaženie (čoho) práva tretích osôb
-
zaťažovacie závažia (akumulátora)
das - Belastungsgewicht
-
správa pre užívateľa
die - Benutzernachricht
-
správa pre používateľa
die - Benutzernachricht
-
podávať sťažnosť
die - Beschwerde einreichen
-
správa kmeňa
die - Bestandsverwaltung
- s odvolaním sa na Vašu sťažnosť
-
blanšírovacia vaňa
die - Blanchierwanne
-
vačka valcového drviča
der - Brechnocken
- rozprávať dlho a zoširoka
-
páka hriadeľa vačky brzdy
der - Bremswellenhebel
-
vaňa
die - Butte
- pokrývača
-
kontinuálna vaňa
die - Dauerwanne
- uznanie de iure (podľa práva)
-
diafragmová vaňa
die - Diaphragmawanne
- táto vaša
-
tá vaša
- die eure
-
otočná vaňa
die - drehbare Wanne
-
sprchová vaňa
die - Duschwanne
-
alternatíva nositeľa efektu
die - Effektträgeralternative
- vychovávať dieťa
- rozmaznávať dieťa
- užívať liek podľa predpisu
- presúvač z a do pamäte
- našepkávača
-
zahusťovacia vaňa
die - Eindickbütte
- podávať sťažnosť na súd
- vstavaná vaňa
- jednopriestorová vaňa
- nastať - účinok nastáva dňa (...)
- súvisiace práva a povinnosti
-
očakávame Vašu správu a zostávame s priateľským pozdravom
- entgegensehend - Ihrer Nachricht entgegensehend verbleiben wir mit freundlichen Grüßen
- nedáva si na sebe záležať
-
posúvač erupčného kríža
der - Eruptionskreuzschieber
- mňa očakáva
- vec sa len ťažko dáva do pohybu
- deje sa podľa práva
- deje se podľa práva
- tu a tam sa stáva, že
- neprestáva pršať
-
váš,vaša,vaše
- eurige
- neschopnosť zvárača rozoznávať farby
- základné práva a povinnosti
-
peňažný ústav, ktorý vykonáva financovanie
das - Finanzierungsinstitut
-
správa vo fľaši
die - Flaschenpost
- ťažná klietka s protizávažím
-
voľne stojaca vaňa
die - freistehende Wanne
-
nožná vaňa
die - Fußbadewanne
-
vaňa na umývanie nôh
die - Fußbadewanne
-
posúvač voliča
der - Gangwähler-Schieber
- práva z funkcie konateľa
- práva vyplývajúce z funkcie konateľa
- umývať a utierať riad
- spoločnosť podľa slovenského práva
Krátky slovník slovenského jazyka:
dejovosã,
diabetiã ã ka,
prerieknuãƒæ ã â,
mancovať,
oň,
trblietaã,
vylomiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
zauzliť,
pomota,
oãƒæ ã â tep,
ľog,
ã æ ã iaã æ ã ia,
špiritizmus,
käoä
Synonymický slovník slovenčiny:
porozbíjať,
asimilovať,
skry,
poprich,
nosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
źe,
stanoveny,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spolupráca,
vidieãƒæ ã â,
nezã ujem,
hubiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaliez,
portret
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štátnik,
e tã æ ã,
diã tancovaã sa,
zvýhodniť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ are,
pochã æ ã dzaã æ ã,
levica,
hý,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â jd,
mieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â anec,
hnúť,
preorganizova,
á n,
ã æ ã ã ã ochvat
Krížovkársky slovník:
šablóna,
zakl,
cutis,
árešť,
invent r,
aeroklubãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
drap ria,
emblém,
pav za,
třes,
lovek,
vitamãƒæ ã â n,
wenlock,
lkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trombo tromb
Nárečový slovník:
kend,
mangav tut,
ukuã ic,
haå,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tatarka,
k aga e,
ã telajzã ë a,
prekedveå ni,
ã ogoris,
straški,
umar,
kanta,
kantár,
garamb
Lekársky slovník:
fibróza,
pterygium,
eponychium,
dichroismus,
iatrogénny,
cyanotic,
naticephalia,
púr,
sebum,
stomatoma,
siriasis,
biochemický,
reagovať,
explantát,
koagulã ã ã
Technický slovník:
policy,
prehliadaã,
oå ä,
kryogã nny,
b,
aud,
kryptoanalýza,
press any key,
customizácia,
otãƒæ ã â,
ã ã iã ã,
heuristika,
odde ova,
runtime,
ã ã m