-
v prospech
- zu Nutze
- zugunsten
- zugunsten von
- v prospech (2.p.)
- v prospech čoho
- v prospech dieťaťa
- v prospech dlžníka
- v prospech korunového účtu
- v prospech obžalovaného
- v prospech rozpočtu
- v prospech tretích osôb
- v prospech tretieho
- postúpiť niečo v prospech (koho)
- prepadnúť v prospech štátu
-
platba v prospech (koho)
die - Einzahlung für
- prísť o určitý majetkový prospech - práv. hovorovo
- vystupovať v prospech proletariátu
- pripísaný v prospech
- pripsáné v prospech
- pripísané v prospech
-
mať v prospech
- guthaben
- pripísať v prospech účtu
-
pripísanie v prospech
die - Gutschrift
-
zápis (v prospech účtu)
die - Habenbuchung
- poskytnúť v prospech
- vystupovať v prospech
- v pochybnostiach v prospech
-
výkon v prospech používateľa
die - Nutzerleistung
-
strana, v jej prospech bolo rozhodnuté
die - obsiegende Partei
- pripíšem v prospech
- pripíšte v prospech!
- pripíšeš v prospech
-
prospech v škole
die - schulische Leistung
- robiť všetko pre vlastný prospech
- požadovať platbu v prospech (niekoho)
- zmluva v prospech tretích osôb
-
prospech (výhoda)
der - Vorteil
- pripísali sme v prospech
- hodnotiť v prospech (koho)
- úhrada v prospech (koho)
- hovoriť v niečí prospech
- v jeho prospech
- výjsť v prospech
- obrátiť sa v prospech
- byť v prospech dieťaťa
- urobiť v prospech
- pripísal som v prospech
- pripíšete v prospech
- pripíšeme v prospech
- pripíšu v prospech
- pre váš prospech
- pripísali ste v prospech
- v náš prospech
- pripísal v prospech
- vo váš prospech
- pripísali v prospech
- účtovať v prospech
-
všeobecný prospech
der - allgemeiner Nutzen
- ein allgemeiner Nutzen
das - Gemeinkostenwohl
der - Gemeinnutz
-
pripísať v prospech
- als Verdienst anrechnen
- gutschreiben
- zu Gunsten buchen
- zugute bringen
- zugute halten
- zugute schreiben
- zur Gutschrift bringen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyvariãƒâ ã â,
lapikurkã ã ã ã ã r,
odpozorovaã æ ã,
korzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naã ã ã ã ã ã apiã ã ã ã ã ã,
papaã æ ã,
papraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
pomere,
vã æ ã zni,
samobytnosãƒâ,
nã ã ã val,
nakvapka,
nápravný,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nium
Synonymický slovník slovenčiny:
preletieã ã ã ã ã,
pochabosť,
nalepiã æ ã ã ã sa,
usmoklené,
ã eno,
spohodlnieã æ ã,
vybrakovať,
obváz,
maãƒâ eta,
rapã ã ã ã ã ã ã ã ã dny,
chã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
inã ã ã ã ã ã trument,
fare,
poprichã dzaå,
drahã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odskok,
rozdvojiã æ ã,
harmonizácia,
porozostavovaã,
preã ã ã ã ã ã ho,
dengľavý,
lovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dokrivkaãƒâ ã â,
rovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gradã ã ã ã ã cia,
vyzuã ã sa,
zjedaã æ ã ã ã,
pozd,
drobnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vratkosã ã ã
Krížovkársky slovník:
balistika,
peãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
býč,
ôk,
å tep,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nosã æ ã ã æ ã ã ã,
dekompletovaãƒâ ã â,
vinkulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã l,
ňúrač,
imunizovaãƒæ ã â,
prã æ ã ã æ ã,
ciaã æ ã â,
b b
Nárečový slovník:
dužo,
vidzã ã,
makac,
mak,
celý,
muã ë e,
bor,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kuriňec,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šaft,
kadzi ka,
ukušic,
kukuriã anka,
fl encúk
Lekársky slovník:
dizygotickã dvoj atã,
coxalis,
viscerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
uterostypticus,
scotoma,
agregácia,
aktiv cia,
arteri,
otorhinologia,
spã å,
brva,
noradrenalã n,
panencephalitis,
doså,
fungiformis
Technický slovník:
so,
cur,
m ã æ ã ã æ ã,
configuratio,
r s,
dpi,
u oriedka,
kliknutie,
kã æ ã ã æ ã,
prehliadaã â,
dip,
ã itã,
rd,
tr ã â,
resolutio
Ekonomický slovník:
jpo,
ggp,
å d,
base,
bdi,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
acos,
cgpme,
vši,
ssb,
rgn,
dbes,
ncj,
odt,
kst
Slovník skratiek:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sbl,
ješ,
múď,
dp,
h v,
ã ã opiã,
rhu,
vti,
ecs,
c6,
fã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ m,
selã ã ã ã ã,
pão