-
významný
- bedeutend
- bedeutenden
- bedeutender
- bedeutendes
- bedeutungsschwer
- bedeutungsvoll
- belangvoll
- führend
- gehaltreich
- hervorragend
- prägend
- prominent
- vielbedeutend
- vielsagend
- ein bedeutende
- ein bedeutender
- viel sagend
- weit tragend
-
významný človek
der - Mann von Bedeutung
- významný historicky
- významný pre cieľovú skupinu
- významný z hľadiska bezpečnosti
- významných
- významným
- významným spôsobom
- významná
-
významné
- bedeutende
- bedeutungsvoll
- notabel
- bedeutend
- bedeutendes
- die bedeutenden
- sinnigerweise
- viel sagend
- významní
- významného (4.p.)
- o významný kus bližšie
- významná vec
- je významný činiteľ
- významná porucha
-
významná chyba
der - erheblicher Fehler
-
významná nula
die - führende Null
-
významná zákazka
der - Großauftrag
- mimoriadne významný
- veľmi významný
- vo všetkých významných ohľadoch
- do významných pozícií
- menej významný
-
významná osobnosť
das - Notabilität
-
spôsobilosť učiniť právne významné jednanie
die - Postulationsfähigkeit - selbst rechtserhebliche Erscheinungsform dem Handeln geben
- právne významný
- vecne významný trh - ES
- o významné
- historicky významný
- zaujať významné postavenie
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
vzdelať,
zdevastovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã sana,
ske,
klapka,
roznieså,
nápev,
zobã k,
å krob,
precã tenosã,
stanoviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nerovnaký,
mylnã,
oddaný
Synonymický slovník slovenčiny:
ã oj,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znosiãƒâ,
pripiã ã ã ã ã,
upachtiã ã ã sa,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
rozvã dzaã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã zy,
enormnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vecnosťvecnosť,
ťaj ťáj ťajaj,
kv li,
maniakálny,
pridržiava,
postaviã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
osadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vylámať,
ãƒâ ãƒâ kãƒâ r,
oddaãƒâ ãƒâ,
zadriemaãƒâ ãƒâ,
neurologička,
vonkajãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ok,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
singulãƒâ r,
ukladaã ã ã ã ã,
bã kaå,
stãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
oú,
rekord,
nostalgickosã
Krížovkársky slovník:
púšť v číne,
syntetick,
rekvirovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
verbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã pirant,
chovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
častice,
koncedovaã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
perziãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
pirã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otoneuralgia,
uã e,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koncentrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
dajce mi,
harä ar,
kalaãƒâ,
ã â tiap,
perašin,
chléb,
puśčic,
koå isko,
žiľa,
udzarka,
maå,
ã amel,
mutvi,
partu ek,
hatiã
Lekársky slovník:
melanóm,
tc,
mazodynia,
melanon,
plex,
név,
r44,
eumetria,
bradymenorrhoea,
gamonum,
reštrikčný,
stáž,
tempora,
smegma,
m m
Technický slovník:
hypert,
čv,
catv,
cheet,
w,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â pr,
sh,
rib,
abo,
ščíre,
kô,
sd,
at,
peri,
radič