-
výstupov
- Ausgange
- Ausgängen
- Ausstiegen
- Austritte
-
vystupoval
- aufgetreten
- auftrat
- aufgetreten war
- stieg empor
- vystupoval ako jeho advokát
- vystupoval si
- vystupovala
- vystupovali
- vystupovali (z niečoho)
- vystupovali sme
-
vystupovali ste
- ihr seid gestiegen
- ihr stiegt
- Sie sind gestiegen
- Sie stiegen
- stiegt empor
-
vystupovalo
- es stieg
- vystupovania
-
vystupovanie
der - Aufgang
das - Auftreten
das - Aussteigen
der - Ausstieg
die - Haltung
-
vystupovanie proti vojne
die - Anti-Kriegshaltung
-
vystupovanie síry
das - Ausschwefeln
- vystupovanie zmäkčovadiel
-
vystupovať
- ansteigen
- aufsteigen
- auftreten
- aufzutreten
- aussteigen
- auszusteigen
- emporsteigen
- figurieren
- steigen
-
vystupovať ako hosť
die - Gastrolle geben
- vystupovať do popredia
- vystupovať hore
- vystupovať nahor
- vystupovať pod falošným menom
- vystupovať pod firmou
- vystupovať pod názvom Alfa GmbH
- vystupovať s premyslom
- vystupovať tvrdohlavo
- vystupovať v prospech
- vystupovať v prospech proletariátu
- vystupovať verejne
-
rozdeľovanie výstupov
die - Ausgabeverteilung
-
multiplexovanie výstupov
die - Ausgabeverteilung
-
zobrazenie výstupov
die - Ausgangsdarstellung
-
náčrt prístupových komunikácií (v zmluve)
die - Wegeskizze
Krátky slovník slovenského jazyka:
jãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pastorkyňa,
pospevovaã ã ã,
sekretã ã ã ã ã r,
naåˆ,
taxat vny,
rozklepaå sa,
veža,
bieliznã æ ã k,
spã liå,
dehumaniz�� �� cia,
uď,
popravovaå,
kepeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å pa
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã smeno,
dospelãƒâ,
mennã,
zištná,
naglgaã ã ã,
zotročený,
bôľ,
ã æ ã ã æ ã lu,
psã ã ã,
strojenosã â,
vykonãƒæ ã â,
flaška,
poteã æ ã ã ã enie
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã gny,
vtrieť,
rã ã ã ã ã znorodo,
lkaã æ ã ã ã,
ruženec,
predpokladãƒæ ã â ãƒâ ã â,
od nepamäti,
ã ustieã,
plantáž,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iar,
erã ã rny,
å tã s,
zostãƒâ vaãƒâ,
zaplniãƒâ,
domã ã ã ã ã kka
Krížovkársky slovník:
verãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ho�,
ã ã mi,
ã ã ã kã ã ã,
proglotã da,
tripalmit n,
reprezentãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
výťať,
bastardiz,
multilaterãƒâ lny,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úbi,
ã ã ra,
premeditã cia
Nárečový slovník:
vã ã ã a,
kur ic,
orucovac å e,
kosmačka,
fach,
kiša,
faueš,
kasaã ã e,
ã ã ublera,
kniå ka,
ige,
kovertka,
pã å,
cigoã,
dža
Lekársky slovník:
c,
excitácia,
nã ã,
orrhodiagnosis,
fellatio,
autopsia,
sä å,
penetráns,
metopon,
artikulárny,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
atrium,
stacionárny,
bilirubã n,
amorfny
Technický slovník:
periferne zariadenie,
í,
úka,
ep,
oå ä,
section,
insufficient disk space,
idle,
handshaking,
eur,
custom,
dip,
complex,
šp,
abap