- výťahu
- vyťahuje
-
vyťahuje sa
- er ist ein Aufschneider
- er rennomiert
- er riskiert eine große Klappe
- vyťahujúci
- všetko je v ťahu
- namáhať v ťahu
-
riadenie smerom nahor (výťahu)
die - Aufwärtssteuerung
-
obsluha výťahu
der - Aufzugführer
-
obsluhovač výťahu
der - Aufzugführer
-
pohon výťahu
der - Aufzugsantrieb
-
druh výťahu
die - Aufzugsart
-
záves výťahu
das - Aufzugsband
-
montáž výťahu
der - Aufzugsbau
-
prevádzka výťahu
der - Aufzugsbetrieb
-
nosné lano výťahu
das - Aufzugseil
-
riadič výťahu
der - Aufzugsführer
-
okov výťahu
der - Aufzugskübel
-
postavenie výťahu
der - Aufzugsstandort
-
riadenie výťahu
die - Aufzugssteuerung
-
ovládacie vedenie výťahu
die - Aufzugsteuerleitung
-
nástupište výťahu
der - Aufzugszugang
-
navíjací bubon výťahu
die - Aufzugtrommel
-
vonkajšie riadenie (výťahu)
die - Außensteuerung
- vo výťahu
- automatické vypisovanie výťahu
-
regulácia ťahu v páse
die - Bandzugregelung
-
otvor v poťahu
die - Bezugsöffnung
-
pevnosť v ťahu pri ohybe
die - Biegezugfestigkeit
-
napätie v ťahu pri ohybe
die - Biegezugspannung
-
podlahový kontakt (kabíny výťahu)
der - Bodenkontakt
-
signalizácia polohy výťahu
die - Bündigkeitsanzeige
- namáhaný míňavým napätím v ťahu
-
pretrhnutie v ťahu
der - Dehnungsbruch
- merať krvný tlak v ľahu a v sede
- byť v jednom ťahu
- tuhý v ťahu
-
klietka výťahu
der - Fahrkorb
-
lano klietky (pri výťahu)
das - Fahrkorbseil
-
lano klietky (u výťahu)
das - Fahrzellenseil
-
pružinový nárazník (pri výťahu)
der - Federpuffer
-
podlahový kontakt (pri kabíne výťahu)
der - Fußbodenkontakt
-
vyvažovacie závažie (výťahu)
die - Gegenlast
- obmedzovač rýchlosti (výťahu)
-
kĺzavý zachytávač (výťahu)
die - Gleitfangvorrichtung
-
stupeň príbuzenského vzťahu v priamej línii
der - Grad der geraden Linie
-
stupeň príbuzenského vzťahu v nepriamej línii
der - Grad der Seitenlinie
-
skupinové riadenia (napr. výťahu)
die - Gruppensammelsteuerung
-
hlavné napätie v ťahu
die - Hauptzugspannung
-
pákové riadenie (výťahu)
die - Hebelsteuerung
-
privolávač (výťahu)
der - Heranholknopf
-
výška zdvihu výťahu
die - Hubhöhe des Aufzuges
- do výťahu
- v jednom ťahu
- v žiadnom vzťahu
-
zabezpečenie dovoleného ťahu v kábli
die - Kabelzugsicherung
-
klinový zachytávač (výťahu)
die - Keilfangvorrichtung
-
klietka (výťahu)
der - Korb
-
hmotnosť klietky (výťahu)
das - Korbgewicht
-
pevnosť v ťahu prepočítaná z tvrdosti podľa Brinella
die - Kugeldruckfestigkeit
-
klietka nákladného výťahu
der - Lastenfahrkorb
-
najmenšia pevnosť v ťahu
die - Mindestzugfestigkeit
-
minimálna pevnosť v ťahu
die - Mindestzugfestigkeit
-
menovitá medza pevnosti v ťahu
die - Nennzugfestigkeit
-
hydraulický nárazník (pri výťahu)
der - Ölpuffer
-
priečna pevnosť v ťahu
die - Querzugfestigkeit
- vyhľadávanie výťahu
-
zaťaženie na hranici pevnosti v ťahu
die - Reißlast
-
zberné riadenie (výťahu)
die - Sammelrufsteuerung
-
otočné šachtové dvere (pri výťahu)
die - Schachtdrehtür
-
šachtové dvere (výťahu)
die - Schachttür
-
steny šachty (výťahu)
die - Schachtwände
-
pretiahnuté lano (výťahu)
das - Schlaffseil
- prahové namáhanie v ťahu
-
mastivo na laná (výťahu)
der - Seilschmierstoff
-
riadenie osobného výťahu
die - Selbstfahrersteuerung
- samočinné dvere (pri výťahu)
-
odosielač (na výťahu)
der - Sendeknopf
- pri malom namáhání v ťahu
-
samosvorný zachytávač (výťahu)
die - Sperrfangvorrichtung
-
blokovací prístroj (výťahu)
das - Sperrgerät
-
nadskakovať (o protizávaží výťahu)
- springen
-
výslednica ťahu v oceli
die - Stahlzugkraft
-
medza klzu v ťahu (fyz.)
die - Streckgrenze
-
dverný kontakt (výťahu)
der - Türkontakt
-
dverná uzávierka (výťahu)
der - Türriegel
-
dverný uzáver (napr. výťahu)
die - Türverriegelung
-
chyba v prieťahu
der - Verzugsfehler
-
strojník pri výťahu
der - Windemaschinist
-
dlhodobá medza tečenia v ťahu
die - Zeitdehngrenze
-
skúška tečenia v ťahu
der - Zeitstandzugversuch
-
kabína (výťahu)
die - Zelle
-
zaťaženie na medzi pevnosti v ťahu
die - Zerreißlast
-
hĺbka ťahu (výška výťažku)
die - Ziehteife
- stroj pre skúšky na únavu pri striedavom napätí v ťahu a v tlaku
- skúška na únavu pri striedavom napätí v ťahu v tlaku
-
diagram skúšky na únavu pri striedavom napätí v ťahu a v tlaku
das - Zug-Druck-Schaubild
- medza únavy pri striedavom napätí v ťahu a v tlaku
-
namáhanie v ťahu
die - Zugbelastung
-
oblasť napätia v ťahu
der - Zugbereich
-
skúška v ťahu na roztrhnutie
der - Zugbruchversuch
-
medza tečenia v ťahu
die - Zugdauerstandfestigkeit
-
krivka závislosti napätia v ťahu od preťaženia
die - Zugdehnungskurve
-
elasticita v ťahu
die - Zugelastizität
- pevnosť v ťahu rovnobežne s vláknami
- pevnosť v ťahu kolmo k vláknam
-
stredné napätie v ťahu (pri skúške na únavu)
die - Zugmittelspannung
-
pevnosť v ťahu pri kmitavom namáhaní
die - Zugschkwingfestigkeit
-
oblast míňavého napätia v ťahu
der - Zugschwellbereich
-
medza únavy pri miznúcom napätí v ťahu
die - Zugschwellfestigkeit
-
pevnosť v ťahu pri opakovanom namáhaní
die - Zugschwingfestigkeit
-
dynamická pevnosť v ťahu
die - Zugschwingfestigkeit
-
napätie v ťahu
die - Zugspannung
-
predpätie v ťahu
die - Zugvorspannung
-
pevnosť betónu v ťahu
die - Betonzungfestigkeit
-
koeficient pružnosti v ťahu
der - Dehnungskoeffizient
die - Dehnzahl
Krátky slovník slovenského jazyka:
spôsobilé,
odobriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyprovokovaã ã ã,
vyã â umieã â,
naverã mboha,
baãƒâ a,
straå,
sprievodn,
vyvodzovať,
oštara,
prã d,
naneã æ ã ã æ ã ã æ ã,
heraldik,
posluhovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
b盲
Synonymický slovník slovenčiny:
toxik,
tajomstvo,
kotŕč,
rozcuchaný,
exportovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kompetentnosãƒâ,
teč,
obracaã,
kompetentnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
torcova sa,
zotmievaãƒâ,
chorobnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ustaviä nã,
prãƒâ chytka,
nikã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã kodovaã ã ã ã,
nemennosã ã,
tratiã æ ã,
vandrovnã ctvo,
lakeã ã ã ã ã,
sychrav,
osvie ova,
myska,
uchlipkãƒâ vaãƒâ,
rozihraå,
pleseã ã ã ã ã,
jakarta,
biãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odvrã tiã,
sprostosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
devocionã lie,
lipã ã ã ã ã mia,
pariã ã ã ad,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
antialergikum,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pirant,
delegovaã ã,
budova,
ortopédia,
reinkarnã â cia,
angelika lek,
reã â,
ôň,
pantaã ã ã ã ã,
iãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
kovadľina,
segiňatko,
macal,
ãƒæ ã â urc,
devla,
bremja,
dža,
fokoš,
telikvo,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ä erknuc sebe,
tureã ã,
penic še,
maj
Lekársky slovník:
ome,
dentiformis,
frustný,
umb,
pseudoileus,
pseudoarthrosis,
exacerbácia,
osteopenia,
n15,
medio,
oã æ ã o,
i31,
adic,
scapul,
hepa
Technický slovník:
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
file server,
ã at,
ups,
já,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
źe,
min,
ač,
očú,
bes,
ãƒâ žã â vs,
play,
wave
Ekonomický slovník:
mú,
cfia,
ve ã ã,
ckm,
desãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stz,
zre,
erg,
pekã,
sko,
pč,
tpj,
rth,
por,
ã ã ã opi
Slovník skratiek:
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ro,
ã ã ã il,
fkp,
cacm,
sã ã s,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pin,
ida,
chn,
maa,
dub,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
dis,
hui,
ã uã ã aã