-
koľaj na váženie
das - Waagegleis
-
miesto na váženie
das - Waagezimmer
-
výstražné oblečenie
die - Warnkleidung
-
výstražné označenie
die - Warnungsbezeichnung
- o zvýšenie výživného
-
prekríženie výhybky
das - Weichenkreuz
-
nádoba na váženie
der - Wiegebehälter
-
doska na váženie
die - Wiegelatte
-
váhy na označenie počtu kusov
die - Zählwaage
-
rozloženie v čase
die - zeitliche Aufgliederung
-
zaťaženie na medzi pevnosti v ťahu
die - Zerreißlast
- prípustné zaťaženie nápravy udávané výrobcom
- maximálne zaťaženie nápravy udávané výrobcom
- zväčšenie váhy
- na zblíženie vývozných cien
-
doručenie výpovede
die - Zustellung der Kündigung
-
príjemca uvedený v žiadosti o doručenie
der - Zustellungsempfänger
-
zvýšenie výdavkov
die - Ausgabenerhöhung
die - Kostenerhöhung
die - Kostensteigerung
-
prerušenie výkonu trestu
die - Aussetzung der Freiheitsstrafe
die - Unterbrechung der Strafvollstreckung
-
zvýšenie výnosov
die - Erlössteigerung
-
zníženie výrobných nákladov
die - Produktionskostensekund
die - Produktionskostensekung
-
výkonová charakteristika pre plné zaťaženie motora
die - Volllast-Leistungskurve
-
lehota pre predloženie kontrolných výkazov
die - Abgabefrist für Kontrollberichte
der - Abgabetermin für Kontrollberichte
-
priblíženie s motorom v chode
der - Anflug mit Gas
der - Anflug mit laufenden Motor
-
výstredné sústruženie
das - Außermittedrehen
das - Exzentrisch-Drehen
-
osvedčenie o vývoze
der - Ausfuhrbeschein
die - Ausfuhrbescheinigung
-
uloženie výfuku
der - Auspuffhalter
das - Auspufflager
-
porušenie väzby
der - Bindungsbruch
die - Bindungssprengung
- zaprášenie pľúc vápnikom
-
uloženie v zemi
die - Erdverlegung
die - Verlegung im Erdboden
-
zvýšenie výkonnosti
die - Erhöhung der Leistungsfähigkeit
die - Leistungssteigerung
-
väčšie zaťaženie
die - höhere Belastung
die - Mehrlast
-
určenie výkonu
die - Leistungsbemessung
die - Leistungsbestimmung
-
tryska sekundárneho vzduchu (prívod sekundárneho vzduchu do výfuku na zníženie škodlivých emisií)
die - Lufteinblasdüse
die - Lufteinblasedüse
-
tryska prídavného vzduchu (prívod sekundárneho vzduchu do výfuku na zníženie škodlivých emisií)
die - Lufteinblasdüse
die - Lufteinblasedüse
-
výkyvné uloženie výstružníka
die - Pendellagerung der Reibahle
das - pendelndes Einspannen der Reibahle
-
zabezpečenie záväzku
die - Sicherung der Verpflichtung
die - Verpflichtungssicherung
-
charakteristika pre plné zaťaženie motora (momentová, výkonová)
die - Vollastcharakteristik
die - Vollastkurve
die - Volllastcharakteristik
die - Volllastkurve
- poplatku za váženie (2. p.)
-
výrobné osvedčenie
das - Werkattest
das - Werksattest
-
zaťaženie v ťahu
die - Zugbeanspruchung
die - Zuglast
-
zvýšenie výkonu
die - Erhöhung der Leistung
der - Leistungsanstieg
die - Leistungssteigerung
-
nastavenie výšky podlahy vozidla (hydropneumatické odpruženie, vzduchové odpruženie)
die - Fahrzeug-Höheneinstellung
die - Fahrzeug-Höhenverstellung
die - Fahrzeugniveauverstellung
-
prerušenie prívodu paliva pri jazde v deceleračnom režime
die - Kraftstoff-Schubabschaltung
die - Schubabschaltung
die - Schubabschneidung
-
zníženie výkonu
die - Leistungsabnahme
die - Leistungsminderung
die - Minderleistung
-
zväčšenie výkonu
der - Leistungsanstieg
die - Leistungszunahme
der - Leistungszuwachs
-
zníženie výroby
die - Produktionseinschränkung
der - Produktionsrückgang
die - Rückgangproduktion
-
vákuové sušenie
die - Unterdrucktrocknung
die - Vakuumtrocknung
die - Vakuumtrockung
-
poplatok za váženie
die - Abwägegebühr
die - Waagegebühr
das - Waagegeld
die - Wägegebühr
die - Wiegegebühr
-
dokončenie výstavby
der - Bauabschluß
-
zakončenie výkonu
der - Leistungsabschluss
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozvliec,
scvrkn sa,
ã ã teã ã,
krátkozraký,
mdlos,
svieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
tric,
tmisko,
hrbiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prebojova,
neb,
vyplni,
in tinkt vne,
ohrn,
ã inter
Synonymický slovník slovenčiny:
podobá,
troã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inku,
spirit,
kultivovaã ã ã ã,
obohatiã æ ã sa,
hanebnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
svetlosã,
hnojiã æ ã ã ã,
tabernákulum,
postupnos,
protismerny,
rozmontovaã æ ã,
spoloã enskã,
námel,
strieskaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ tor,
jãƒæ ã â,
kostr,
podrobovaã æ ã sa,
nasýtený,
opustenos,
mecénka,
diktã æ ã ã ã torstvo,
zã budliv,
rã ã ã mcovaã ã ã,
oddnes,
pripojiã â,
koã ã acina,
piaã æ ã,
manã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
atomiz cia,
rodn kraj,
purit,
d ú,
inventã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
lok l,
rotova,
strangulã â cia,
sarma,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
popcorn,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã boj,
provã æ ã ã æ ã zia,
mimolette,
ur a
Nárečový slovník:
vå ba,
garbidka,
podä rchliå,
gabac e,
okruã ã ek,
ä avargovac,
ã amlã k,
kachliã ki,
ukonatý,
dy,
hrabky,
u e,
kragľovac,
unteršrift,
aniãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
enurã za,
vaskulitída,
spica,
uranium,
haematorrhoea,
somatogã ã nny,
lingu,
elinguatio,
peritubularis,
myelalgia,
hepatodystrophia,
dissolutus,
canc e rophobia,
neplodnoså,
sterilita
Technický slovník:
dpã â ã â,
explor,
a,
šppp,
šrôt,
plugin,
flag,
ber,
query,
kryogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
who,
adãƒâ,
pps,
hint,
prep na