- vášmu
- Vášmu prianiu
- Vášmu želaniu
-
koniec výfukového systému
das - Abgasanlageende
- kontrola systému recirkulácie výfukových plynov
- všetci mladí muži
- hodiť sa ku všetkému
- všetkému raz bude koniec
-
výplne z amalgámu (pl.)
die - Amalgamfüllungen
- u všetkých mužských (2.p.)
- pracovná presnosť výrobného systému
-
k Vášmu dopytu
die - auf Ihre Anfrage
-
princíp výstavby (napr. atómu)
das - Aufbauprinzip
-
rozvod výfuku (riadenie výfukového systému)
die - Auslasssteuerung
-
rozvod výfuku riadenie výfukového systému
die - Auslaßsteuerung
-
vyhadzovač v tvare rámu
der - Auswerferrahme
-
váha trámu
das - Balkengewicht
- v prípade akéhokoľvek problému
-
vábiť (muža)
- bezirzen
- rozumiem už všetkému
- až mu v hlave treští
- sústo sa mu zaseklo v hrdle
- sústo mu zostalo trčať v krku
- sústo mu rastlo v ústach
- v žilách mu vrela krv
- krv mu búšila v žilách
- krv mu vrela v žilách
- svetlá výška rámu
-
výťažok chrómu
das - Chromausbringen
-
hra v dámu
das - Damenspiel
- krv mu tuhla v žilách
- to patrí ku všeobecnému vzdelaniu
- už všetkému rozumiem
- za to mu patrí vďaka
- v tom období sa mu vôbec nedarilo
- väzivovému tkanivu
- víťaznému
- ten je obrnený proti všetkému
- ten muž Vám povedal
- víťazstvo patrí silnému
- domáce mužstvo malo výkop
- všetko každému prepáčiš
-
mučednícky výraz (v tvári)
die - Duldermiene
- muž v najlepších rokoch
- je mu, ako by mal kosti v bruchu
- nejakému väčšiemu konkurentovi (3.p.)
- krížovému výsluchu (3.p.)
- nejakému väčšiemu konkurentovi
- nehodí sa všetko každému
-
vľúdnosť k novému užívateľovi
die - Einsteigerfreundlichkeit
-
pôrodný mechanizmus pri postupe hlavičky k panvovému východu
der - Eintrittsmechanismus
-
ľadový muž (zmrznutý v máji)
der - Eisheilige
- všetko mu donáša
- dlho mu to ležalo v hlave
- vôbec nič sa mu nechce
- vôbec sa mu nechce
- je mu všetko fuk
- všetko mu je jedno
- je mu všetko ukradnuté
- je vhodný ku všetkému
- dá sa ku všetkému upotrebiť
- v škole mu to bohvieako nešlo
- hodí sa ke všetkému
- hodí sa ku všetkému
- žije sa mu ako v nebi
- bolo mu všetko jedno
- vznikli mu veľké výdavky
- svitlo mu / v hlave /
- darilo sa mu všetko, načo siahol
- vôbec sa mu nedarí
- vôbec sa mu to nevydarilo
- už mu je amen (je v zlej situácii)
- škŕka mu v bruchu
- chvála mu a vďaka !
- výbušného systému
- výrazovému
-
výkon odpovedajúci jazdnému odporu (jazdné odpory prepočítané na výkon)
die - Fahrwiderstandsleistung
- rodina je mu všetkým
- k prvému termínu, keď je výpoveď prípustná
-
muž bez záväzkov
der - Garcon
- proti Vášmu nápadu
-
záväzok voči verejnému blahu
die - Gemeinwohlverbindung
- víťazného tímu
- jednoducho všetkému veria
- veríme jednoducho všetkému
- najmenej v kvalite zodpovedajúcej pôvodnému zájazdu
-
ochrana proti tlejivému výboju
der - Glimmschutz
-
výtoková grafitová mušľa
der - Graphitausguss
-
záchranné mužstvo v bani
die - Grubenrettungsmannschaft
-
muži v pozadí
die - Hintermänner
- vôbec mu nedôverujem
- vďačím mu za veľa
- rozumiem všetkému
- však mu ja zrazím hrebienok
- všetlo mu spadne samo do lona
- v tomto mužstve
- v stave, ktorý zodpovedá obvyklému opotrebeniu
- straší mu v hlave
- v očiach mu blčí hnev
- každému podľa jeho výkonu
- je mu milý ako tŕň v oku
-
odmena k pracovnému výročiu
das - Jubiläumsgeld
- nikto nevie, čo mu víri hlavou
-
krížová výstuha rámu
der - Kreuzquerträger
-
štítová výstuž so štvorkĺbovou väzbou rámu a štítu
der - Lemniskatenschild
- riešenie problému olova v benzíne
-
vstrekovanie vzduchu (prívod sekundárneho vzduchu do výfukového systému)
die - Lufteinspritzung
-
vháňanie vzduchu (prívod sekundárneho vzduchu do výfukového systému)
die - Lufteinspritzung
-
včasná forma karcinómu žalúdka
das - Magenfrühkarzinom
-
štvorhra mužov (v tenise)
das - Männerdoppel
-
dvojhra mužov (v tenise)
das - Männereinzel
-
mužské oddelenie (v nemocnici)
die - Männerstation
- vo výške muža
-
výška muža
die - Mannshöhe
- so zreteľom k Vášmu ...
-
výroba muštu
die - Mostbereitung
-
výroba ovocných muštov
die - Mosterei
- v tvare mušle
-
mušľový motív
das - Muschelmotiv
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprava,
píš,
omelo,
nezã æ ã budka,
uvádzací,
rozpustné,
zabliakaãƒâ,
slovaã æ ã ã æ ã,
ã oã ovka,
citovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
docupkaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
súš,
guľovačka,
prisahaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã æ ã in
Synonymický slovník slovenčiny:
magazã ã ã n,
vyvali,
epotavo,
nasraã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
správne,
neodbytny,
robotovaãƒâ,
chuť,
adolescentný,
mutãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
fatamorgána,
vyvinuty,
odhadovaný,
zahustiã ã ã ã ã,
nastavovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã punt,
zebra,
hl sta,
prã æ ã davnã æ ã,
prã zvuk,
kategorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
haã ã ka,
pãƒâ l,
tajnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rad ãƒâ,
pobehaãƒâ,
fidlikaå,
vytreã tiã,
vnikať,
intuãƒæ ã â cia
Krížovkársky slovník:
rodí,
miã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
exhalácia exhalát,
lã v,
g g,
eã ã a,
čaptáň,
ä achre,
analýza,
koagulã æ ã t,
bohã æ ã ã ã msky,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã urã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
a n,
irizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã f
Nárečový slovník:
koštovac,
so pes a hija,
choã,
ha under,
cikošky,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
žompa,
variaä ik,
vecheť vechtík,
ã â tr,
å krobnica,
u,
narada,
fundo,
segiňatko
Lekársky slovník:
bul,
esophagopathia,
haemangiofibroma,
ana,
a ena,
bathyhypaesthesia,
petéchie,
sm,
haemotoxicosis,
contractilis,
rajonizã cia,
laryngis,
irit cia,
quotidianus cotidianus,
santa
Technický slovník:
membership,
flash,
upムムãƒ,
cyan,
šťanda,
aã ã a,
library,
s be nos,
tr ã æ ã ã ã,
å ã tor,
sít,
snmp,
ššk,
random access priamy pr,
šúše