- uzavretá sústava
-
nátlak pri uzavretí zmluvy
der - Abschlusszwang
- nepovažovať za uzavreté
-
stále uzavreté závory
die - Anrufschranke
- Pre autá uzavreté (!)
- premávka s uzavretým regulačným obvodom
-
uzavretá prevédzka (anglikanizmus)
der - Closed-Shop-Betrieb
-
uzavretá oblúkovka
die - Dauerbrandbodenlampe
-
trvalý uzavretý stav
der - Dauertrennstrom
- uzavretím kontraktu
- uzavretého
- nepriedyšne uzavretý
-
priechod uzavretý
der - Durchgang gesperrt
-
prechod uzavretý
der - Durchgang gesperrt
-
kniha uzavretých manželstiev
das - Ehebuch
-
prekážky pri uzavretí manželstva
die - Ehehindernisse
-
uzavretá konvexná plocha
die - Eifläche
- uzavretá miestnosť
- je uzavreté
-
jednostranný uzavretý kľúč
der - Einringschlüssel
- je uzavretý
-
exhaustácia (odstraňovanie vzduchu z konzervy pred uzavretím)
das - Exhaustieren
-
uzavretá premávka
der - Fernstestbetrieb
- doprava nekonečným uzavretým lanom
- tesne uzavretý spínač
-
tesne uzavretý spínací prístroj
das - gekapseltes Schaltgerät
- uzavretá anténa
- uzavretá antiklinála
-
uzavreté prevedenie
die - geschlossene Ausführung
-
uzavretá dráha
die - geschlossene Bahn
- uzavreté zastavanie
- uzavretá devízová pozícia
- uzavretá rozhodovacia tabuľka
- uzavretá forma
- uzavretá retiazka
-
uzavretá hašpľa
die - geschlossene Haspelkufe
-
uzavretá komora
die - geschlossene Kammer
- uzavretá karoséria
- uzavretá krivka
- uzavreté legovanie
-
uzavreté očko
die - geschlossene Masche
-
uzavretá obec
der - geschlossene Ort
- uzavretá pórovitosť
-
uzavreté pole
die - geschlossene Reihe
-
uzavretá strana
die - geschlossene Seite
- uzavretá turbína
- uzavretá špirála
- uzavretá skrutkovica
-
uzavreté hospodárstvo
die - geschlossene Wirtschaft
- uzavretému
- uzavretá výstuž
- uzavretá časť kalibru
- uzavreté jadro
- uzavretá pec
- uzavreté miesto
- uzavretá hlava ojnice
- uzavretá tavná vložka
- uzavreté vlákno
- uzavretá dverová výstuž
- uzavreté vozidlo
- vbudovaná uzavretá prevodovka
- uzavretá zápustka
-
uzavretá hlavica
das - geschlossenes Kapitell
- uzavretá sieť
-
uzavretá obuv
das - geschlossenes Schuhwerk
- uzavretá mestská oblasť
- uzavreté súkno
-
uzavretá zásuvka
das - Geschlossenfach
- s uzavretými pórmi
- byť uzavretý
-
uzavretá cesta
die - gesperrte Straße
-
uzavretá koľaj
das - gesperrtes Gleis
- zvlášť uzavretá zmluva
- považuje sa za uzavretý
- ako keby nebola uzavretá od samého začiatku (zmluva)
- zodpovedných z uzavretých zmlúv
- zápis o uzavretí manželstva číslo (...)
-
zápis o uzavretí manželstva
der - Heiratseintrag
-
uzavretá klobúčikovitá manžeta
die - Hutmutter
-
uzavretá matica, prevlečená matica
die - Hutmutter
-
uzavretá matica
die - Kapselmutter
-
uzavreté čerpadlo
das - Kapselwerk
- umelé uzavreté vinutie
-
sedan (uzavretý 4- až 6-sedadlový automobil so 2 alebo 4 dverami)
die - Limousine
- viacnásobne uzavreté vinutie
- uzavretím zmluvy
- potom čo bude právoplatne uzavretá zmluva
- narkóza s uzavretým okruhom
- prístroj na narkózu s uzavretým okruhom
- notársky uzavretá zmluva
- notársky uzavretá manželská zmluva
-
limuzína (uzavretý najmenej 6-sedadlový automobil so 4 i viac dvermi a oddeleným miestom vodiča)
die - Pullmann-Limousine
-
akustika uzavretého priestoru
die - Raumakustik
- regulácia s uzavretým regulačným obvodom (napr. skúška vozidla zahŕňajúca vplyv vodiča)
- riadenie s uzavretým regulačným obvodom (napr. skúška vozidla zahŕňajúca vplyv vodiča)
- uzavretá drážka
-
uzavretá polohová väzba
die - Rücklagenkopplung
-
ešte to nie je uzavreté
der - Sack ist noch nicht zu
- kosouhlá uzavretá priamková škrutková plocha
-
hermeticky uzavretý kondenzátor
der - Sikatropkondensator
- sú uzavreté
-
obmedzovanie uzavretím diódy
die - Sperrbegrenzung
-
uzavretá morská oblasť
das - Sperrgebiet
-
uzavretá oblasť (v elektrónkach)
das - Sperrgebiet
-
uzavreté územie
das - Sperrgebiet
-
priestor uzavretý prepážkou
der - Sperrraum
- mlčky uzavretá zmluva
- čiastočne uzavretá skriňa
- o uzavretí
- obehové chladenie s uzavretým obehom chladiva
- chladenie s uzavretým obehom
-
uzavretá obehová ventilácia
die - Umlauflüftung
- uzavreté oceľové lano
- uzavreté návestidlo
- zavinenie pri uzavretí zmluvy
- zmluva o uzavretí zmluvy budúcej o (čom)
-
uzavretá puklica
die - Vollblende
-
scela uzavretý prevod
das - vollgekapseltes Getriebe
- pred uzavretím zmluvy
- pred uzavretím (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
jablkov,
poplãƒâ va,
akreditovať,
prã pustnã,
vyhotovova,
vzlykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
necã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aký taký,
pa kov,
novici t,
tov,
polyetylénka,
kardinã lny,
ã ã ã siã ã ã,
transparentnost
Synonymický slovník slovenčiny:
zababran,
prÃs,
tíkať sa,
voã ã ã ã ã,
pozda,
viazanã ã ã,
nádherná,
ranã æ ã ã æ ã o,
uspešný,
poisti,
doposiaľ,
naštvaťň,
cibriã æ ã sa,
štvrtiť,
opytovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyklada,
pykaã ã,
strachovaã æ ã ã ã sa,
kacã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
handrkovaã æ ã,
nahnaãƒâ ãƒâ,
predplatnã æ ã,
renomã ã ã,
aã ã ã a,
skutoã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
nã ã vesã ã,
ãƒâ j,
vzhliadnuã æ ã,
zabarik dova,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã klad
Krížovkársky slovník:
e ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spoloä,
koagulãƒâ,
motocykel,
kalcinã cia,
frãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šme,
prã od,
íván,
sabot,
aã ã ant,
drakonickãƒâ,
oxidácia,
bal k,
kryogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny
Nárečový slovník:
priå aha,
firhang,
g ejta,
ohvarac,
ľičic,
hla a,
žúžoľ,
blizniata,
kã æ ã eft,
chološne,
peň,
ã mu,
piå ä ek,
cviã â ok,
ä au
Lekársky slovník:
t70,
ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã,
h80,
fructuosus,
metafýza,
ã ivã,
n99,
anorthosis,
?? ?? ?? t,
metachromasia,
explantatio,
cardiostimulans,
karbohydr t,
sulcus,
cephalic
Technický slovník:
tr,
serial number,
low radiation,
mother,
oä i,
bac,
wi,
bad sector,
adã ã ã,
ä p,
aã ã ã a,
reportã,
čap,
art,
lock
Ekonomický slovník:
šida,
acf acmf,
isf,
ttz,
tke,
ã no,
lar,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
oty,
feed,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ví,
sbu,
pzq,
sff