-
uvedený
- angeführt
- angegeben
- bezogen
- eingeleitet
- vorbenannt
- vorgeführt
- gesetzter
- uvedený - v paragrafe 1
- uvedený ako príloha
-
uvedený dátum
das - besagte Datum
- besagtes Datum
- uvedený do chodu
- uvedený do funkcie (2.p.)
- uvedený do obehu
- uvedený do pochybnosti
- uvedený do prevádzky
- uvedený na ďalšej strane
- uvedený na prvom mieste
- uvedený na trh
- uvedený nižšie
- uvedený účet - v budúcnosti uvedený
-
uvedený v liekopise
- offizinal
- offizinell
- uvedený v písmene
- uvedený v prílohe č. 1
- uvedený v zátvorkách
-
uvedený v zozname
- gelistet
-
uvedených
- angeführten
- aufgeführt
- erwähnten
- uvedeným (3.p.)
- uvedenými
- uvedené
- všetci z piatich uvedených (2.p.)
- všetci z piatich uvedených
- všetci z uvedených
- dole v liste (uvedené)
- na uvedenú adresu
- na prvom mieste uvedený
- iné okolnosti, než uvedené v tejto zmluve
- uvedenie - s uvedením (čoho)
- uvedená
- uvedenému
- uvedeného
- na hore uvedený
- z vyššie uvedených dôvodov
- v hore uvedených
- v už uvedených
- vo vyššie uvedených
-
práve uvedený
der - bereits eingeführte
- ako je uvedené
-
uvedená čiastka
die - Betragsangabe
-
osvedčenie nižšie uvedených právnych skutočností
die - Beurkundung von nachstehenden rechtlichen Tatbeständen
- bremená uvedené či neuvedené v katastri nehnuteľností
- zhora uvedené
- hore uvedené
- deň uvedený na podacom lístku
- s uvedením dátumu
- uvedeného (4.p.)
-
vyšie uvedených (skr.)
- den o.g.
- vyšie uvedenú
- z činu uvedeného v zatykači
- vyššie uvedeného
- uvedené vyšetrenie
- už uvedené
- vysvetlenie uvedené v zátvorkách
- vyššie uvedená firma
- hore uvedená
- hore uvedení
- tak uvedená
- dostaviť sa na uvedené miesto
- akcionár uvedený na prvom mieste
- nájdete túto poznámku uvedenú
- pre vyššie uvedenú
- pre vyššie uvedených
- bude uvedená
-
uvedená záležitosť
die - genannte Angelegenheit
-
uvedenú objednávku
die - genannte Bestellung
- uvedené záležitosti
- tu uvedený
- uvedené na nasledujúcej strane
- ako bolo vyššie uvedené
- ako bolo uvedené vyššie
- do vyššie uvedeného
- uvedená porucha
-
konanie o uvedení do riadneho stavu
das - Instandsetzungsverfahren
- je uvedený
- smelý plán bol uvedený do života
- naposledy uvedená
- naposledy uvedený
- viackrát uvedený
- s uvedeným
- uvedením dňa + dátum
- s uvedením
- ďalej uvedený
- nižšie uvedené
- povšimnite si dobre to, čo je uvedené (!)
- niečo iného, ak nie je uvedené (niečo iného)
-
hore uvedená okolnosť
der - obenerwähnte Umstand
-
hore uvedený citát
das - obige Zitat
- často uvedený
- rozhodnúť tak, ako bolo uvedené vo výroku
- rozhodnúť, ako je uvedené vo výroku (rak. pozostalosť)
-
čiastka uvedená v tabuľke
der - Tabellenbetrag
- zátvorka - čiastky uvedené v zátvorke
- čiastky uvedené v zátvorke
- vyššie uvedený podpis (na predchádzajúcej strane)
- dolu uvedený
- dolu uvedené
- s uvedením (čoho)
- s uvedením dôvodov
- s uvedením (...)
- pri uvedení (...)
- po prvýkrát uvedený
- po prvý raz uvedený (4.p.)
- inštitútom uvedený
- z uvedeného
- zhora uvedený
-
vyššie uvedený podpis
die - vorstehende Unterschrift
- ako je uvedené hore
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã pion,
zvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cviã ã ã ã ã ã,
unaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kostã æ ã,
dezinfikovaå,
potvrdiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neurčite,
vládny,
jachtaã æ ã,
meravosã ã,
tviå,
prã ã ã ã ã chod,
maródovať,
blahoreã iã
Synonymický slovník slovenčiny:
výšľap,
vôkol,
zapudiã ã ã,
pojaã ã ã,
súlož,
včuľ,
kakaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
huã ã ã aã ã ã,
vypína,
defenzãƒæ ã â vny,
osladiã ã ã ã ã,
ãƒâ umbier,
opliesãƒâ,
vã ta,
netaktnosã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tetracyklã ã ã n,
baã â kora,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â hlivo,
kumulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
znaloså,
komerä n,
bezočivo,
preukã æ ã ã ã ka,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysoã ã ina,
riadiãƒâ,
sladkastý sladkavý,
vychytaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zotlieãƒâ,
naklã æ ã sã æ ã
Krížovkársky slovník:
čk,
ãƒæ ã â tandard,
systãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dášť,
valã ã ã ã ã,
å ãora,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã o,
valãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nautika,
korelã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
atrézia,
rektã lny,
planãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
atlã t
Nárečový slovník:
fizol,
smor,
taľar,
cúker,
piz,
rozejsc,
å idaj,
liv,
sudzi,
trpí,
šo budeš robity,
ão,
besne,
baňa,
calkovosc
Lekársky slovník:
paã ã,
anopheles,
mucinum,
benignita,
úm,
siná,
indurácia,
duoden,
vyå,
hyperbulia,
faryng,
ã æ ã ã æ ã k,
bi,
stomatitída,
ã ã ã ã ã mi
Technický slovník:
å or,
e,
hdt,
kompatibilita,
prote,
copy,
anchor,
haps,
så å,
� u,
úo,
uše,
čuštom,
r,
žkv