- určiť (lehotu)
-
určiť
- ansetzen
- anweisen
- aussetzen
- auswerfen
- bestimmen
- festellen
- festlegen
- festsetzen
- feststellen
- festzustellen
- statuieren
- stellen
- zuweisen
- zu bestimmen
- určiť (cenu)
-
určiť podmienky
die - Bedingungen festsetzen
-
uráči
- begehrt
- wird begehren
- určiť nasadenie
- určiť pre čo
- určiť medzitým
-
určiť diagnózu
die - Diagnose stellen
- určiť chorobu
- určiť krvnú skupinu
- určiť cieľ
- jednoznačne určiť
- určiť lehotu
- určiť (počítaním)
- určiť (meraním)
- určiť (normy)
- určiť miesto zrážky
- určiť - súd určil
- určiť predbežný rozpočet
- určiť si
-
určiť funkciu
die - Funktion aufstellen
-
určovanie pohlavia (pred i po pôrode)
die - Geschlechtsdiagnose
-
prístroj na určenie obsahu kyseliny močovej v moči
der - Harnsäuremesser
- určiť hmotnosť tkanín
- sa nedalo presne určiť
- určiť polohu nástroja
- určiť miesto (napr. poruchy)
- žiť podľa určitej diéty
- bližšie určiť
-
určiť normu
- normen
- určiť miesto a čas
-
určiť polohu
- orten
- lokalizovať (určiť miesto)
- budete môcť určiť
- určiť štruktúru
- určiť náhradníka
- určiť hodnotu
- určiť odmenu
-
určiť dobu konania schôdze
die - Versammlung ansetzen
- pokusne určiť
-
určiť váhu
- wiegen
- určiť k raportu
- určiť rozmery
-
stanoviť (určiť)
- bestimmen
- festsetzen
-
určiť (termín)
- festlegen
- festsetzen
- predom určiť
-
urýchľovač iónov
der - Ionenbeschleuniger
die - Ionenbeschleunigungsanlage
-
iónový urýchľovač
der - Ionenbeschleuniger
die - Ionenbeschleunigungsanlage
- určiť cenu
-
určiť taxu
die - Tax bestimmen
die - Tax festzetzen
-
určiť termín
- den Termin bestimmen
- den Termin festlegen
- einen Termin ansetzen
- Termin anberaumen
- vopred určiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
spiec,
osobova,
cnie,
zreálniť,
postlaã,
pretekať,
trmã æ ã ã ã ca sa,
belasiã,
dediã ã ã,
å ã l,
polovzdelanec,
radnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zakrep i si,
ubrat,
spŕ
Synonymický slovník slovenčiny:
ceremonia,
zaviesã ã,
dovaliã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
rozosielaã ã ã ã ã,
pôd,
líhať,
manãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lium,
šun,
byť si vedomý,
hlavný,
zmocniã,
ã â pica,
groã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
rukovã å
Pravidlá slovenského pravopisu:
cedu ka,
ãƒâ st,
jašík,
navliecã ã ã ã ã,
expertã æ ã za,
kamuflovaã â,
opustenã,
zvelebiãƒâ ãƒâ,
popraå ovaä,
bežkárka,
nesmelý,
materializácia,
chlopňa,
spadnäť,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
gáza,
špion,
panã ã ã ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zba,
rã æ ã ã æ ã a,
dikólon,
pohyblivosť n,
promenã æ ã ã ã da,
perloočka,
smeť,
digital,
å ã l,
ouvert ra,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
noty
Nárečový slovník:
vešeľe,
sk,
degeã â,
karička,
oã arpac,
švekra,
haåˆka,
kurä,
å nuptychel,
kár,
bocko,
vä ul,
zatreš,
kvã laå,
kupé
Lekársky slovník:
kolikvã â cia,
perverse,
del rium,
homeost,
splanchnocystosis,
mesial,
potenciã â cia,
inverzia,
panis,
calyx,
recanalisatio,
odo,
å trik,
epigastralgia,
theobroma
Technický slovník:
tal,
enhanced,
tempora,
zavã dzacã sektor,
ä a,
preset,
mode,
zero suppression,
wp,
icq,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oå ä,
pass,
sól,
batter
Ekonomický slovník:
č v,
rvh,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ice,
pjh,
šík,
zpm,
clz,
stu,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ice,
zro,
zvd,
zlm,
ve ã ã,
mot,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice