-
tvárniteľnosť
die - Bildsamkeit
die - Verformbarkeit
das - Verformungsvermögen
-
tvárniteľnosť za studena
die - Kaltverformungsfähigkeit
-
tvárniteľnosť za tepla
die - Warmbildsamkeit
die - Warmverarbeitbarkeit
die - Warmverfrormungsfähigkeit
-
zaťažitelnosť
die - Belastbarkeit
die - Lastigkeit
die - Lastkapazität
-
vymeniteľnosť
die - Austauschbarkeit
die - Auswechselbarkeit
die - Räumbarkeit
die - Tauschbarkeit
-
zameniteľnosť
die - Konvertibilität
die - Konvertierbarkeit
die - Unterscheidbarkeit
die - Vertauschbarkeit
- die Konvertibilität
- die Umtauschbarkeit
das - Vertauschbarsein
-
zraniteľnosť
die - Verletzbarkeit
die - Verletzlichkeit
die - Verletztheit
die - Verwundbarkeit
die - Vulnerabilität
-
vynútiteľnosť
die - Erzwingbarkeit
-
stlačiteľnosť
die - Kompressibilität
die - Verdichtbarkeit
die - Zusammendrückbarkeit
die - Zusammenpressbarkeit
-
použiteľnosť
die - Anwendbarkeit
die - Benutzbarkeit
die - Benutzungsfähigkeit
die - Brauchbarkeit
die - Einsatzfähigkeit
die - Einsatzmöglichkeit
- Gebrauchte
die - Nutzbarkeit
die - Topfzeit
die - Verfügbarkeit
die - Verwendbarkeit
-
stráviteľnosť
das - Essbarkeit
die - Verdaulichkeit
die - Verträglichkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
pocikaå,
vykvasiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
klinček,
h fik,
ã â tramã â k,
koneã æ ã nã æ ã,
všetečnica,
podráždiť,
oheň,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lichta,
dôverčiv,
zatvárať,
tép,
rozvidnievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čungáľ
Synonymický slovník slovenčiny:
oznaã â enie,
pomocnã æ ã,
obã æ ã d,
scãƒâ na,
obmyãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã achorina,
zvyã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
byť v zhode,
zabiť,
amiã æ ã,
vodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
korodovaã ã,
keãƒâ ãƒâ e,
stekaã ã ã ã ã,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvojstrann,
vidá,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
baã u,
oznã mkovaå,
počas,
poraniã æ ã ã ã,
diagonãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â la,
znetvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omladiã æ ã ã ã,
stokrã ã ã ã ã t,
prihraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
batoliã æ ã,
kedykoľvek,
pedagogiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
abiogenéza,
dráč,
predloženie,
asociãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
menã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã truovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
genã ã ã,
tomãƒæ ã â,
čítač,
mãƒâ ãƒâ ã â a,
ĺr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
audiovizuã æ ã lny,
gynogenéza,
lã ã ã gia,
internãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
ã â ata,
cicušky,
kopa,
podgan ovac,
få e,
ã â varga,
psä,
foter,
ãƒæ ã â imos,
pľeveň,
čencovac,
zapomnuc,
kaz r,
šuka,
blukac ã ã e
Lekársky slovník:
somasthenia,
a í,
hém,
odynofágia,
hypotensio,
somnium,
šťáp,
susp,
err,
dissecans,
dus,
toã â,
serózny,
multifaktoriãƒâ ãƒâ lny,
rapid
Technický slovník:
voi,
pãƒâ ãƒâ,
ã â iã â,
dragging,
f,
name,
introduction,
range,
uå,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� pr,
já,
naä,
eå ä e,
readme,
topológia
Ekonomický slovník:
zek,
šanec,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meåˆ,
nš,
ozs,
pqp,
gkm,
vms,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
efta,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
á la,
csa,
rpz
Slovník skratiek:
r46,
msg,
t33,
suľ,
cph,
psx,
pox,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã,
ó,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
obač,
pjj,
hpp,
f04