-
trpezlivosť
die - Duldsamkeit
die - Geduld
die - Hinnahme
die - Langmut
- trpezlivosť ma prechádza
-
trpezlivosť prešla
das - Eis ist gebrochen
-
trpezlivosť pri práci
das - Sitzefleisch
-
trpezlivosť ruže prináša
- abwarten und Tee trinken
- Geduld bringt Rosen
das - Geduld bringt Rosen
- mit Haaren und Hoffen hat es mancher getroffen
- mit der Zeit pflückt man Rosen
die - Zeit bringt Rosen
die - Zeit gewonnen, alles gewonnen
- tiež trpezlivosť
- stojí ma to veľkú trpezlivosť
- musíš sa obrniť trpezlivosťou
- mať božskú trpezlivosť
- doporučiť - trpezlivosť
-
svätá trpezlivosť
die - Engelgeduld
- himmlische Geduld
- má trpezlivosť
- k tomu je treba veľkú trpezlivosť
- došla mu trpezlivosť
- dopriať trpezlivosť
-
dôjsť trpezlivosť
die - Geduld ist zu Ende
- zneužiť trpezlivosť
- zneužiť trpezlivosť (niečiu)
-
kto stráca trpezlivosť
der - Geduldsfaden
- behraničná trpezlivosť
- nekonečná trpezlivosť
- som so svojou trpezlivosťou na konci
-
veľká trpezlivosť
die - Lammesgeduld
-
božská trpezlivosť
die - Lammsgeduld
- moja trpezlivosť má svoje medze
- moja trpezlivosť je na konci
- prešla ma trpezlivosť
- ozbrojiť sa trpezlivosťou
- som na konci so svojou trpezlivosťou
- len trpezlivosť
-
stratil som trpezlivosť
die - Sache wurde mir zu dumm
- mať trpezlivosť
-
dochádza mi trpezlivosť
- ich bin mit meiner Geduld am Ende
- mir reißt die Geduld
- mit meiner Geduld ist jetzt Schluß
-
obrniť sa trpezlivosťou
- mit Geduld wappnen
- sich mit Geduld panzern
- sich mit Geduld wappen
-
anjelská trpezlivosť
die - Engelgeduld
die - Engelsgeduld
die - Lammesgeduld
die - Lammsgeduld
Krátky slovník slovenského jazyka:
pripã ã ã lenina,
mek,
feudálny,
zveľ,
znaä kã rka,
bledomodrá,
ustlaå,
karcinogã ã ã n,
stopiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
postupnã æ ã ã ã,
naondieã ã ã ã ã,
na uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trsãƒâ,
mrč,
kompletizovať
Synonymický slovník slovenčiny:
melancholický,
dočasny,
neotesaný,
ã ã ã poriã ã ã,
zavádzať,
exaltãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
rozdrapovaãƒæ ã â,
spomaliť,
nie,
potrpieť si,
behã,
prúčina,
prepevný,
rozkrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ni epodp san
Pravidlá slovenského pravopisu:
terorizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
disproporã æ ã nã æ ã,
pã doj,
pochôdzkar,
hypnotizã r,
zaryãƒâ sa,
kmitať,
vyhláška,
zomlieãƒâ sa,
zväčšovať sa,
diktovaã,
zã â zemie,
zã vrat,
mrznúť,
zazeraã ã ã
Krížovkársky slovník:
kolmã æ ã,
ííver,
depil tor,
pi to,
ny,
notový zápis,
gĺ,
anencefã ã lia,
m o,
ã ã astica,
suplet,
kandelá,
kritickã,
transpoz,
transformã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
ťahúň,
cig,
hrob,
hri aca diã ë a,
žufanka,
veľika,
perha,
mund,
ã â nicel,
pheã ë,
znezdoba,
boutuãƒâ ek,
dzeã ec,
fiškál,
lysý
Lekársky slovník:
d83,
subluxácia,
serotherapia,
hrvoľ,
sagina,
pancre at ozyminum,
lymfed m,
káv,
traä nã k,
rigidita,
hypsistenocephalia,
hepatoblastoma,
sedimentãƒâ cia,
suic,
g nov tok
Technický slovník:
ã aã a,
carrier detect,
insid,
ad,
turnã,
haň,
copyright,
oop,
plotter,
display,
m,
edit,
hýľ,
ã æ ã ssr,
ã ã eã ë e
Ekonomický slovník:
zelé,
tepå,
týž,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
thp,
sobã å,
nofá,
amc,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zdu,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
agri,
selãƒâ,
kmeå,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Slovník skratiek:
saãƒâ ãƒâ,
tbr,
hlv,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čumi,
zju,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sry,
oxz,
imac,
večší,
vč,
k75,
uaa