-
tlačené líce
der - Preßnarben
der - Pressnarben
-
tlačené písmo
der - Druckbuchstabe
die - Druckschrift
- handgeschriebene Schrift
die - Letter
der - Letter
- tlačené spojenie
- tlačené vinutie
-
tlačené vlákno
die - Druckfaser
- tlačené vlákno (pri ohybe)
- tlačeného obrazu (2.p.)
-
tlačenie so stenšením steny
das - Abstreck-Drücken
-
tlačiarenský združený stroj
die - Aggregatdruckmaschine
-
tlačená oblasť betónu
die - Betondruckzone
-
oblasť tlačená pri ohybe
die - Biegedruckzone
- zistenie počtu otáčok dlhotrvajúcim stlačením tlačidla
-
tlačený výstup
die - Druckausgabe
-
tlačená priečka
die - Druckdiagonale
-
tlačený priečnik
die - Druckdiagonale
-
pružnosť v tlačení
die - Druckelastizität
- nevyťažená tlačiareň
-
tlačený prvok (sústavy)
das - Druckglied
-
tlačený prvok
das - Druckglied
-
tlačený pás
der - Druckgurt
-
tlačený pás (pri priečkových konštrukciách)
der - Druckgurt
-
tlačený obvod
die - Druckschaltung
-
tlačená vrstva
die - Druckschicht
-
tlačená strana
die - Druckseite
-
tlačený styk
der - Druckstoß
-
tlačená vzpera
die - Druckstrebe
-
dĺžka tlačeného riadku
die - Druckzeilenlänge
-
tlačená časť prierezu
die - Druckzone
- tlačením
- stlačením tlačidla
- tlačidlo s pevným určením
- tučne tlačený
-
tlačený
- gedruckt
- gedrucktes
- tlačený oblúk
- tlačený formulár
- tlačená schéma
- tlačená useň
- tlačená tyč
-
združené tlačídlo
die - Gruppensprungtaste
- ručne tlačený
- vytisnúť (tlačením dostať von)
-
krátky tlačený text
der - Kurztextdruck
-
skrat spôsobený roztečenou spájkou (medzi vodičmi tlačeného spoja)
die - Lötbrücke
-
matný tlačený papier
das - Mattdruckpapier
-
tlačený motív na zvršku
die - Motivprägung
-
tlačená koža
das - narbengepresstes Leder
-
nepotlačená tlač
der - nichtunterdrückter Druck
-
tlačivo doručené poštou
die - Postwurfsendung
-
tlačený uzáver
der - Prägeverschluß
-
useň s tlačeným lícom
das - Preßnarbenleder
das - Pressnarbenleder
-
kontrakcie pri tlačení
die - Presswehen
-
stojaté tlačené písmo
die - senkrechte Blockschrift
- stlačení tlačidla
- ovinuté tlačené prvky
- podpisovať tak, že k písanému alebo tlačenému názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
- tlačidlo s meniteľným určením
- tlačený text
-
tlačená diagonála
die - Druckdiagonale
die - Druckschräge
- riadená tlačená náprava
- tlačeným písmom
-
tlačený prút
der - Druckstab
- gedrückter Stab
- gedrungener Stab
- stlačiť (tlačením)
-
tlačený spoj
die - Druckschaltung
- gedruckte Schaltung
- gedruckte Verbindung
- gedruckte Verdrahtung
Krátky slovník slovenského jazyka:
sykavý,
elegã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
ã ov,
dobro,
tiec,
zvrat,
prãƒâ ãƒâ hovor,
poludnã â k,
huã ã ã ã ã ã a,
mãƒæ ã â rny,
zhľadávať,
kôľ,
dopytovať sa,
gebuzina,
organizátorka
Synonymický slovník slovenčiny:
chystať sa,
uschovaãƒâ ãƒâ,
frázovať,
znieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mãƒâoã â,
poddaã æ ã,
tešiť,
krochňa,
žalobca,
prejsãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozposlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lavãƒæ ã â,
noriã ã ã,
skvalitnit,
priklã ã ã aã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
hiãƒâ,
naniesã ã,
bašov,
diferencovaã,
uliä nã ctvo,
zahrievaã,
ctiteľka,
ae,
vreckové,
naza iatku,
ä kame,
dodatočné,
stvãƒâ rniãƒâ,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štenčená
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znaã æ ã ã æ ã,
vádí,
klã ã,
krivkaã æ ã,
atã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
estrã n,
alternovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
varãƒæ ã â,
stalaktit,
montgolfiéra,
konfront cia,
odriekanie,
klinickã smrã,
eutanã zia
Nárečový slovník:
komanica,
garadici,
pankuã â,
sukař,
ã inak,
peä e,
kloä eky,
harapaš,
lapana,
kala,
ãƒæ ã â st,
gud ec,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
faldna,
ã æ ã ã ã m
Lekársky slovník:
sigmoidostomia,
fungicãƒâ ãƒâ d,
burá,
tetraploidea,
melã â na,
perzistovať,
pathogenesis,
ureterovaginalis,
kaud,
pseudospondylolisthesis,
ã pr,
neoantigenum,
intrauterinny,
mantoux test,
s37
Technický slovník:
la,
r,
solutio,
au,
count,
š,
ť,
t鞈,
kvč,
baby,
dat,
fav,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
insufficient disk space,
túrňa