-
termínu
- dem Termin
- einer Frist
- einer Frist von
- Frist
- termínu (2.p.)
- termínuje
- termínujete
- termínujte!
-
predĺženie (napr. platobného termínu)
die - Aufschiebung
-
odloženie (napr.platobného termínu)
die - Aufschiebung
-
odpustenie termínu
der - Fristdispens
- k prvému termínu
- k prvému termínu, keď je výpoveď prípustná
- stanovenému termínu
- dodacieho termínu
- k termínu
- kupovať k termínu
-
posunutie (termínu splatnosti)
die - Prolongation
-
plán rámcového termínu
der - Rahmenterminplan
-
odklad termínu odpratania
der - Räumungsaufschub
-
týkajúci sa termínu
- Termin-
-
zmena termínu
die - Terminänderung
-
dodržanie termínu
die - Termineinhaltung
-
splnenie termínu
die - Terminerfüllung
-
otázka termínu
die - Terminfrage
-
termínované peniaze (splatné k termínu)
die - Termingelder
- podľa termínu
- zmena termínu (časovo)
-
prepáčenie termínu
die - Terminnachsicht
-
zmeškanie termínu (jednania)
das - Terminversäumnis
-
posunutie termínu
die - Terminverschiebung
-
návrh termínu k (čomu)
der - Terminvorschlag zu
-
panika z premeškania termínu
die - Torschlußpanik
-
návrh termínu čerpania dovolenky
der - Urlaubswunsch
-
omeškanie termínu
die - Zeitüberschreitung
- ku tomuto termínu
- k dnešnému termínu
-
stanovenie termínu
die - Friststellung
die - Terminbestimmung
-
určenie termínu
die - Terminbestimmung
die - Terminstellung
-
predĺženie termínu
die - Terminverlängerung
der - Zeitgewinn
-
premeškanie termínu
die - Terminverzögerung
der - Terminverzug
Krátky slovník slovenského jazyka:
humã æ ã nne,
nezákonne,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
chosen,
všimnúť,
dvojdecový,
elektromobil,
primieã anina,
u eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã ã arã ã,
elãƒâ ãƒâ n,
pohojdaã ã,
piskaã æ ã ã ã,
pokryv,
neboď
Synonymický slovník slovenčiny:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vovar,
pomocnã ã ka,
poä iatok,
něžný,
tiť,
prekárať,
plesnieãƒâ,
preondiaå,
drieå drieå sa,
pupkã ä,
dať do poriadku,
povrchnã,
vyprosovaã,
ukazovak,
vlã ã soã ã nica
Pravidlá slovenského pravopisu:
jari sa,
predstavený,
radosã,
haã ã ã ã,
boxér,
z du n,
kasã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
vyprovokovaã ã ã ã ã,
mrhaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arbitrãƒâ ãƒâ rny,
striekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabrýzgať,
zakomplexovanosť,
uå i,
karcinogã n
Krížovkársky slovník:
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bä,
cukrovinka,
oã oã,
cigã æ ã ã æ ã,
s v,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
histã ria,
skrotum,
cysticerk,
päťka,
polytechnick,
ombrofóbia,
narkomãƒæ ã â nia,
lumb lna punkcia
Nárečový slovník:
kacír štajn,
fiľar,
úo,
zokne,
kajlãƒâ k,
maã â inec,
draã ã ã ã ã,
ä ujem å e,
tirštok,
kacã r ã tajn,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kvarelina,
duršlág,
bambuchačka,
tå,
večurňa
Lekársky slovník:
z73,
protein,
neinvazivny,
vã zus,
digiti,
primigravida,
depotný,
observã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
d46,
c24,
cyanocobalaminum,
q,
splenomegã lia,
perzistovať,
sternocostalis
Technický slovník:
prã ã ã,
useåˆ,
fec,
my my,
smsú,
mlč,
out,
ansi,
hýľ,
cut,
ã ã ata,
dpi,
silver,
authorize,
sčs