-
stroskotal
- gescheitert
- scheiterte
- er ist gestrandet
- ist verkracht
- ist gescheitert
- stroskotal - zákon v parlamente stroskotal
- stroskotali
- stroskotaná
-
stroskotaná existencia
die - gescheiterte Existenz
-
stroskotanci
die - Havaristen
die - Gescheiterten
-
stroskotanec
der - Gescheiterte
der - Havarist
der - Schiffbrüchige
- stroskotaného (4.p.)
-
stroskotanie
die - Strandung
-
stroskotanie (2.p.)
das - Scheitern
-
stroskotanie (lode)
der - Schiffbruch
- stroskotanie jednaní
-
stroskotanie lode
der - Schiffbruch
-
stroskotanie manželstva
das - Scheitern der Ehe
-
stroskotaný
- gescheitert
- gestrandet
- gestrandter
- schiffbrüchig
- zerbrochen
- erlittenen
- gescheiterten
- gestrander
- stroskotáš na tom
-
stroskotať
- scheitern
- stranden
- verkrachen
- zusammenbrechen
- in Brüche gehen
- Schiffbruch leiden
- stroskotať - manželstvo stroskotalo
- stroskotať na (čom)
- na tomto úskalí plán stroskotá
-
žaloba na tom stroskotáva
die - Klage scheitert daran
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒâ zenie,
prihorieãƒâ,
diskutérka,
utlmiť,
splin,
polovodiã,
draãƒâ ica,
zubiã ã ã sa,
prebrodiãƒâ,
vã biã,
vã ã ã erajã ã ã ã ã ã,
tubiã ka,
superfosfát,
pah,
å pã s
Synonymický slovník slovenčiny:
prirodzenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vtlaã,
vzdorovitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nom d,
zachvie sa,
agnu tek,
tátohľa,
podliezavž,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
vyplakova,
kãƒâ,
rozvracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhorí,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â j,
všehomír
Pravidlá slovenského pravopisu:
nespravodlivosãƒâ ãƒâ,
strieã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ponúka,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã zni,
kolã ã ek,
hrã â ã â ã â ã â ã â z,
vysã æ ã ã ã nkovaã æ ã ã ã,
inã truktorka,
bravo bravó,
ryã ã ã ã,
opinkaã ã ã,
popriaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
traumatizovaã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã lap,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã anec
Krížovkársky slovník:
moã æ ã ã æ ã,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skupina,
synoptickã æ ã mapa,
primäť,
hex,
vinkulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ruã ã ã ã ã,
adnexitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
teritoriã ã ã lny,
fungovaã æ ã,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ,
altruista,
ã ã ã estak,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k
Nárečový slovník:
pľeveň,
åˆigdze,
spĺitac,
ešteže,
c,
brechať,
murna,
tureå ina,
sarenka,
bezegadlo,
púst,
nato,
klajbas,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gr
Lekársky slovník:
apus,
opacificatio,
oftalmoplã gia,
ikter,
myocoelialgia,
congenita,
klasická metóda,
candida,
tinnitus,
cytomorphologia,
p p,
arthrodynia,
akom,
se,
talocruralis
Technický slovník:
critical,
machine,
čr a r,
crt,
lanã,
oblong,
tu,
zã,
cp,
arr,
fac,
rdf,
oo,
sda,
t
Ekonomický slovník:
baká,
fpl,
doã,
pkãƒ,
šč,
tus,
pnz,
svd,
kasň,
ktz,
dtb,
ã ã lka,
afn,
å ä ã re,
bih
Slovník skratiek:
e585,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pac,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
sba,
so,
e507,
hrp,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zap,
hop,
t23,
tkv