-
strety
die - Rangeleien
die - Stöße
- Auseinandersetzungen
-
strety záujmov
die - Interessenskollisionen
- výjsť niekomu na pol cesty v ústrety
- výjsť v ústrety podmienkam
- výjsť v ústrety (3.p.)
- vyjsť v ústrety - môjmu prianiu
- môžu výjsť v ústrety
- hľadieť v ústrety
- aby ste vyšli v ústrety
- aby vyšli v ústrety
- aby sme vyšli v ústrety
- vyjsť v ústrety
- idem v ústrety
- ideme v ústrety
- idú v ústrety
- ideš v ústrety
- ide v ústrety
- idete v ústrety
- ide v ústrety svojmu koncu
- išiel v ústrety
- išli ste v ústrety
-
výsť v ústrety
- gutgehen
- vyšli v ústrety (3.p.)
- výjdu v ústrety
- výjdeme v ústrety
- výjdete v ústrety
- vychádza v ústrety
- vyšlo sa v ústrety
- nemôžu výjsť v ústrety
- môžete výjsť v ústrety
- sme vyšli v ústrety
- môžeme výjsť v ústrety
- dúfame, že sme Vám vyšli v ústrety
- vyšli sme Vám v ústrety
- my sme Vám vyšli v ústrety
-
bežať v ústrety
- zujagen
- hnať sa v ústrety
- išli v ústrety
-
nemôžeme výjsť v ústrety
- nicht entgegenkommen können
- wir nicht entgegenkommen können
-
jasať v ústrety
- zujauchzen
- zujubeln
- ísť v ústrety
-
nikto mu nevyšiel v ústrety
- er fand überall verschlossene Türen
- er kam überall vor verschlossene Türen
- er stieß überall vor verschlossene Türen
Krátky slovník slovenského jazyka:
štúrovský,
sýto,
pomeriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
katedrã æ ã ã ã lny,
sni,
triumvirãƒâ t,
nazvať,
hegaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
segmentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pomali,
nadpis,
obyčaj,
gý,
trenazer,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ akan
Synonymický slovník slovenčiny:
zdobiãƒâ,
pad cnica,
rã æ ã â tmã â ã â â ã æ ã â å ã â šã â ã æ ã â tmã â ã â â ã æ ã â å ã â šã â,
statok,
prezeraã ã ã,
pyramã da,
zã sluhou,
nezdãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã arkan,
bezdãƒæ ã â vodne,
asistovaå,
progres vnos,
prvã ã ã husle,
obzor,
vykoreniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
hÿ,
hochã ã ã tapler,
hornoplachtinčan,
kolonizãƒæ ã â cia,
geneticky,
utvoriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
velebnosã ã ã ã ã,
zaspätkovať,
hypnotizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã val,
netreba,
vyryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
primitãƒâ ãƒâ v,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iu
Krížovkársky slovník:
dožúvanie,
žúry,
chozra ot,
fã â ria,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bor,
elasticita elasti nos,
ocean,
syc,
osifik cia,
ba a,
píš,
kancionãƒæ ã â l,
klaster,
amblyak zia,
ekvipã
Nárečový slovník:
prichopic śe,
afareã ë,
cerpnuc,
varoã,
bagolec,
mu ic,
prida ã e,
sä,
å piglo,
ãom,
durkac,
zvl,
dot,
baåˆã r,
eng
Lekársky slovník:
saburra,
gonozómy,
fluor,
st ãƒâ,
ny,
prac,
koit lny,
suboccipitalis,
deviovany,
catadidymus,
mall,
osteopoikilia,
ruptura,
maranticus,
diaphanoscopia
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
low radiation,
leave,
úkš,
žkv,
oä,
ps,
vol,
ho,
weld,
connection,
image map,
xbase,
proč,
radius