-
stránkový
- -seitig
-
stránková
- -seitig
-
stráň
der - Abfall
-
strácať
- abfallen
-
strácať farbu
- abfärben
-
stráne
die - Abhänge
-
ukončovacia zástrčka
der - Abschlussstecker
- strániť sa
-
hrubé strúhanie
das - Abzahnen
-
stráviť
- abzehren
-
chyba stránkovania
der - Adressumsetzungsfehler
- rad aktívnych stránok
-
rám aktívnej stránky
der - aktiver Seitenrahmen
- zvarený zo všetkých strán
- ako mnoho stránok
-
strúhať staré žemle
die - alte Semmeln reiben
- strácať na vážnosti
- strácať na hodnote
-
východzia stránka
die - Anfangsseite
-
počiatočná stránka
die - Anfangsseite
- strčil
- strčený
-
zástrčka prívesu
der - Anhängerstecker
-
stráženie objektov
die - Anlagenüberwachung
-
kolík na zástrčke
der - Anschlusspin
-
množstvo pracovných strán
die - Arbeitsseitenmenge
-
väzenská stráž
die - Arrestantenwache
- stráviteľný
- na stránkach
- na prvej stránke
-
stáť na stráži
die - auf Wache stehen
-
nástrčný tŕň
die - Aufnahmespindel
- dávať pozor ako strážny pes
-
ruční elektrická vrtačka na strúhanie
die - Aufreibmaschine
-
nástrčný výstružník na slepé diery
die - Aufsteck-Grundreibahle
-
nástrčkový prístroj
der - Aufsteckapparat
-
nástrčná príruba
der - Aufsteckflansch
-
nástrčkový držiak
der - Aufsteckhalter
-
nástrčkový zarovnávač
der - Aufstecknabensenker
-
nástrčný zarovnávací záhlbník
der - Aufstecknabensenker
-
nástrčný záhlbník
der - Aufstecksenker
-
nástrčný výhrubník
der - Aufstecksenker
- stránkový záznam
-
vonkajšia stráž
der - Außenposten
- strácať platnosť
-
vyjádrenie strán
die - Äußerung der Parteien
-
vyjadrenie sa strán
die - Äußerung der Partein
-
východisková stránka
die - Ausgangskolumme
-
odsunuté stránky (pl.)
die - ausgelagerte Seiten
- stránkovateľný
- vyraďovať (stránky)
- vyradiť (stránky)
- rozostaviť (stráže)
- postaviť (stráže)
-
rozostavenie (stráže)
die - Ausstellung
-
automatické číslovanie stránek
die - automatische Paginierung
- automatické číslovanie stránok
-
stráženie dráhy
die - Bahnbewachung
-
zástrčka
der - Bananenstecker
- zástrčkového kolíka
-
strážca prešmyku pásu
der - Bandschlupfwächter
-
strážca prešmyku pásky
der - Bandschlupfwächter
-
bankový strážca
der - Bankenaufseher
- doprevádzaný svojím osobným strážcom
- sprevádzaná svojím osobným strážcom
-
strážca
der - Behüter
-
strážcu
- Behüters
-
strážený
- behütet
-
stráži
- behütet
- strážili
- z oboch strán
- z obidvoch strán
- stráviteľné
- strážiť (šporotvo)
-
teória vložných strát
die - Betriebsparametertheorie
- závodnej stráže
- podnikovej stráže
-
strážiť
- bewachen
-
strážcovia
die - Bewacher
-
strážené
- bewachte
- strážené pásmo
- strážená oblasť
-
stráženie
die - Bewachung
-
indikátor prvej stránky
die - Bezugszahl "erste seite"
-
vyrovnanosť strán bilancie
die - Bilanzgleichung
-
stránková tlačiareň
der - Blattdrucker
-
stránkový ďalekopis
der - Blattfernschreiber
-
číslo stránky
die - Blattnummer
-
stránkovanie po blokoch
der - Blockseitenwechsel
-
strúhanka
das - Brösel
-
Hradná stráž
die - Burgwache
- je to jeho silná stránka
- stráže
- činiteľ dielektrických strát
-
čestná stráž
die - Ehrenwache
-
stráca
- einbüßt
- vystriedať stráž
-
strádanie
die - Entbehrung
-
stráviteľnosť
das - Essbarkeit
-
strážca plameňa
der - Flammenwächter
-
strážená
- gehütete
- žlté stránky
-
prístrojová zástrčka
der - Gerätestecker
-
strúhaný
- geschabt
- účet ziskov a strát
- výkaz ziskov a strát
-
hlavná stránka
die - Hauptseite
- strávil
-
strúhadlo
der - Hobel
-
strúhať
- hobeln
-
domáca stránka
die - Homepage
-
domáce stránky
die - Homepages
- po finančnej stránke
- strážiť ako oko v hlave
-
párna stránka
die - Kehrseite
- mať bradu ako strúhadlo
-
telesný strážca
der - Leibwachter
-
nočná stráž
die - Nachtwache
-
elektrická zástrčka
der - Netzstecker
-
strýko
der - Oheim
Krátky slovník slovenského jazyka:
ob a ova,
f ge,
hrmieãƒâ,
kača,
redigovať,
nepomernoså,
zahovoriã æ ã,
singular,
prozodický,
polrok,
odcudzovaã æ ã,
napichaãƒâ,
zahã æ ã ã æ ã,
hup,
hluzovitý
Synonymický slovník slovenčiny:
vykonáva,
groggy,
vymiã ã ã ã ã ã ã ã ã kovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrozostrasny,
uzurpátor,
spoloã enskã,
predeliãƒâ,
chå liå,
prisãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã astie,
predpovedná,
ang,
zameriavací,
häo,
zobraziť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
stoliã ã ã ã ã ka,
degustovaã æ ã,
fraška,
pa ravos,
rod ã,
svätuše,
podpã saã,
pozitã vnoså,
pãoå,
keňa,
laborovaã,
teľatník,
klinã æ ã ek,
gãƒæ ã â,
prekáža
Krížovkársky slovník:
preã ã ã ã ã,
mý,
fyzickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bibliopsychol gia,
drãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
papalã æ ã ã æ ã,
seã â,
inã â trument,
kov,
čpavok,
å aå o,
pút,
tkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
platobnã neschopnosã,
starejší
Nárečový slovník:
gav,
bambe,
kno,
zbarå åˆeti,
piroã ã ko,
miã æ ã te,
bacik,
paskud,
huľať,
šemenec,
lebeňa,
oã ã ã,
zå,
kapurka,
spľašnuc
Lekársky slovník:
nozokomi lny,
lacera,
passim,
tonsillomycosis,
ophthal,
reaktivny,
pierre robert,
griseus,
faryng,
subtypus,
ute,
pã ã a,
retinitis,
sklã ra,
recapitulatio
Technický slovník:
paste,
preliminary,
rã3,
flops,
keyboard,
tu,
game,
back up,
m,
ramdac,
púšť,
å kä,
iãƒâ,
rãƒâ ãƒâ ã â œs,
kvä
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ad,
ovã,
cesp,
kv,
švetý,
ã â vvp,
delã,
ãƒâ st,
č,
ã æ ã ã æ ã ara,
cji,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â il,
mfk