- stlačením myši
-
stlačení
- die gepressten
- drucken
- gedrückte
- gepresste
-
stlačenie
der - Druck
die - Herabdrängung
die - Kompresion
die - Kompression
die - Pressung
die - Quetschung
die - Stauchung
das - Verdichten
die - Verdichtung
die - Verdrückung
die - Zusammendrängung
die - Zusammendrückung
das - Zusammenpressen
- drücken von
-
stlačenia
die - Drucke
-
stlačený
- gedrängt
- gedruckt
- kompress
- komprimiert
- zusammengedrängt
- zusammengedrückt
- eingeklemmte
- gepressten
- gepresster
- herabgedrückt
-
stlačte
- anklicken
- drücken Sie
- klicken Sie
- presst
-
stlačené
- gepresste
- gepresstes
-
stlačením
- anklicken
- durch Druck
- durch Drücken
- durch ein Antipen
- durch ein Klicken
- durch ein Klicken auf
- durch ein Klicken auf die
- durch Klicken
- durch Klicken des / der
- myši
Krátky slovník slovenského jazyka:
nahrã vka,
praã ina,
konãƒâ ãƒâ r,
stlaã æ ã,
verã æ ã ã æ ã ã æ ã ova,
pochutnaã ã ã,
smerovaã ã ã ã ã ã,
ã nã ch,
komunita,
žiarlivý,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ en,
doprovod,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdaå,
neplodnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
povystrihovať,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zrã taå,
poklad,
vynã â lez,
kriš,
zlomenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã zaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
linkovaãƒâ,
nasledovnik,
opierať,
å ibeå,
prekonáva,
tlmoã ã ã iã ã ã,
rokovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
dravoså,
trukturalizmus,
aå ä a,
rozhorieã æ ã sa,
mäkušký,
cigã nã a,
prístroj,
z budliv,
vypã ã ã t,
drevenã,
osobitnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zliezå,
reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ucelenã æ ã ã ã,
zã å kolã ä ka
Krížovkársky slovník:
ambo,
žak,
kádí,
mé d,
hybrid,
fã lia,
decidovat,
hypotenzã æ ã vum,
neurã æ ã ã ã itã æ ã ã ã,
ifra,
kritickã,
vazot,
stagiona,
empy m,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
laã ã,
zajaã ã ren,
ludzi,
naãƒâ,
telegrafštangľa,
heriv,
pariť,
p aåˆka,
kíbel,
šukac,
dokã ã ã,
koflÃk,
anďel,
déns,
bešňa še
Lekársky slovník:
balantidiosis,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dispersitas,
fibrinoid,
evo,
humorã â lny,
ganglioneuroblastoma,
colporrhagia,
iatroch,
neurulatio,
o75,
temporálny,
autorãƒæ ã â ãƒæ ã â diografia,
autotransplantãƒâ t,
neuropsychický
Technický slovník:
b,
rig,
čár,
l,
large,
ňad,
pos,
pã æ ã ã æ ã r,
z,
ač,
ad,
fáč,
ini,
reã,
ã ã ã ã mã ã ã ã
Ekonomický slovník:
huã,
vyv,
ocp,
ass,
ã â tep,
tkc,
asvå,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
frs,
alp,
mmn,
cfce,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
psãƒâ ãƒâ,
ltv