- správať sa strojene
- slušne - správať sa slušne
- správať sa urážlivo
-
neslušne sa správať
- ausarten
- nepriateľsky sa správať
-
rok, za ktorý sa podáva správa
das - Berichtsjahr
- správa sa bleskove rozšírila
- správať sa hlúpo
- správa sa arogantne
- správa sa ako drevo
- správa sa ako slon v porceláne
- správa sa elegantne
- správa sa zle
- vie sa správať
- nevhodne sa správať
- hrubo sa správať
- správať sa grobiansky
- správaš sa
- nedbalo sa správať
- ľahostajne sa správať
- správa sa bleskom šírila
- správa sa šírila ako lavína
- správa sa vzorne
- správa sa uhladene
- správať sa ku komu s odstupom
-
bláznivo sa správať
die - Kapriolen schlagen
-
opatrne sa správať
- lavieren
- správa sa dostala na verejnosť
- správa sa rozšírila bleskurýchle
- správať sa pietne
- správať sa arogantne
- správať sa odronsky
-
správať sa tvrdohlavo
- runksen
- správať sa absurdne
- správať sa ako šialenec
- správať sa ako trafený
- správať sa primerane
- správať sa ako drevo
- bezchybne sa správať
- pokojne sa správať
- bezúhonne sa správať
- správať sa ako idiot
- správať sa ako gavalier
- správa sa ako zamilované dievčatko
- príjemne sa správa
- správa sa strojene
- správať sa macošsky
-
správať sa precitlivene
- tütteln
- správať sa neohrabane
- ako sa správať
-
správať sa slušne
- den Anstand wahren
- sich gebühred betragen
- sich gebührend betragen
- správať sa zdvorilo
- správať sa ako zver
- správa sa
-
správať sa konvenčne
- kläglich benehmen (sich)
- sehr konventionell verhalten (sich)
- zugeknöpft sein
-
blaznieť sa (správať sa ako blázon)
die - Dummheiten machen
- sich irre benehmen
- sich vernarrt benehmen
- sich verrück benehmen
-
správať sa
- behaben sich
- benehmen sich
- bennehmen sich
- betragen sich
- ein Verhalten setzen
- führen sich
- gebärden sich
- gebaren sich
- gehaben sich
- nehmen sich
- sich benehmen
- sich betragen
- sich verhalten
Krátky slovník slovenského jazyka:
prchaã ã ã ã ã ã,
kuraãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zvu nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chã æ ã ã ã,
odkryã æ ã ã æ ã ã æ ã,
arogantnã,
neã ã ã ã ã,
nespornã ã ã ã ã,
zadrháva,
manifestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pã æ ã tnã æ ã k,
parci lne,
vysadi,
vypã saã,
haj hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã j
Synonymický slovník slovenčiny:
idiot,
zroniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ruka,
kárať,
ã inã,
dojemný,
barikã ã ã da,
chamtivã ã ã ã ã,
cha,
celieã æ ã ã ã,
zrýchliť,
drã ã ã maã ã ã,
vzkypieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
expresivný,
modifikovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
plecný,
odkopaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jastriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmapovaã,
obmeň,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ibenec,
soãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
okresaãƒâ,
výbušná,
prehliadaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
jasnozrivos,
povoã æ ã ã æ ã,
rozohnaã sa,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã kri
Krížovkársky slovník:
magnetickã pole,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
prã sã ance,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pantof g,
kólia,
tabak,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chovã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reconquista,
mě,
farbaã ã,
počítačový,
byã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
čušpajz,
hr,
rajba,
apata,
droã ar,
epka,
zdech,
oã â em,
acuvat,
piã inger,
ã æ ã ã ã nich,
odac ã ã ã e,
fid ikant,
tydzeã ë,
å porã k å porhelt
Lekársky slovník:
opsoninum,
au,
čepiť,
oblasť,
vaginalis,
orbitofrontalis,
tortuosus,
auskultã ã ã cia,
sapphismus,
endometrectomia,
hydrops,
d01,
antihypertonikum,
corset,
ém
Technický slovník:
mi,
varč,
gpf general protection fault,
sä å,
wave,
texture,
a,
šor,
radio button,
e p,
preã,
en,
zaä,
bak,
trans
Ekonomický slovník:
aniãƒâ ãƒâ,
decentraliz,
aiflv,
hu,
vieã æ ã,
úria,
ã anec,
czv,
cte,
eur op,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
olp,
bni,
aafc,
dko