-
podpisovať za spoločnosť tak, že k názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
- unterzeichnen so, dass Sie dem Namen der Gesellschaft ihre Unterschrift beifügen
-
US-letecké spoločnosti
die - US-Fluggesellschaften
-
americké letecké spoločnosti
die - US-Fluggesellschaften
- organizácia spoločnosti, orgány spoločnosti
- vyhotovenie uznesení spoločnosti
- preložiť sídlo spoločnosti
- projektová spoločnosť na nehnuteľnosti
- zlúčiť spoločnosť do inej spoločnosti
- zastupovanie spoločnosti
- zastúpenie spoločnosti
-
úprava o zastupovaní spoločnosti
die - Vertretungsregelung
- správcovské spoločnosti
-
posúdený dvomi znalcami nezávislými na spoločnosti - ENWC - Ha
- von zwei, von der Gesellschaft unabhängigen Sachverständigen beurteilt
- predniesť návrh na zrušenie spoločnosti
- ak si to vyžaduje záujem spoločnosti
-
nedá sa spravodlivo požadovať, aby spoločník v spoločnosti zostal
- wenn dem Gesellschafter eine weitere Beteiligung an der Gesellschaft nicht zumutbar ist
- ak to vyžadujú záujmy spoločnosti
- pokiaľ to vyžadujú záujmy spoločnosti
- stávkové spoločnosti
- záujem - vyžaduje si to záujem spoločnosti
-
užšie vedenie spoločnosti
die - zweite Führungsebene
- podať návrh na zápis spoločnosti
- splátkovej spoločnosti
- vylúčenie zo spoločnosti
- vystúpiť zo spoločnosti
- účasť na spoločnosti
-
charakter spoločnosti
die - Corporate Identity
-
obraz spoločnosti
die - Corporate Identity
das - Gesellschaftsbild
- diaľničnej spoločnosti
-
vstúpiť do spoločnosti
- eintreten in die Gesellschaft
- in die Gesellschaft eintreten
- vstup do spoločnosti
-
nahrávacie spoločnosti
die - Filmgesellschaften
- pokračovať v činnosti spoločnosti
-
vedenie spoločnosti
die - Führungsebene
die - Leitung der Gesellschaft
die - Verwaltung der Gesellschaft
- zlúčiť spoločnosti
- rozdelenie zisku spoločnosti
- určenie vlastníka spoločnosti
- tržby spoločnosti
- povinnosť spoločnosti
- zákon o spoločnosti s r.o. (ručením obmedzeným)
-
vyššie spoločnosti
das - Highsocietys
die - Lobbys
- v spoločnosti
- pristúpiť do spoločnosti
- konkurz na majetok spoločnosti
- kozmetickej spoločnosti
- názov spoločnosti
-
splátkové spoločnosti
die - Ratengesellschaften
-
sídlo spoločnosti
der - Sitz der Gesellschaft
-
rozdelenie spoločnosti
die - Spaltung der Gesellschaft
die - Teilung der Gesellschaft
die - Trennung einer Gesellschaft
-
zákon o dani pri premene spoločnosti
das - Umgründungssteuergesetz
das - UmwStG Umwandlungssteuergesetz
- zánik spoločnosti
- orgány spoločnosti
- zmena právnej formy spoločnosti
-
splynutie spoločnosti
die - Zusammenlegung von Gesellschaften
der - Zusammenschluss von Gesellschaften
-
dcérske spoločnosti
die - Tochterfirmen
die - Tochtergesellschaften
- do spoločnosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
brčka,
plekaã ã ã,
rã l,
obcovaå,
rozkotúľať,
zachytiã æ ã ã ã,
zdarnã ã ã ã ã,
ociachovaã ã,
postã å,
mykať,
rozmetaã,
kolenã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dablã rka,
plecnat,
lifrovať
Synonymický slovník slovenčiny:
prihnať,
flã kaã,
zaklaã,
oblať,
neprenosný,
zdevastované,
ide l,
nosã ã ã ã ã,
prekonzultovaã ã ã ã ã ã,
väćšina,
reprezentovaãƒâ,
abbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
róľa,
kauzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
kusã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
komplexnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sporiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
populã rny,
ideã lne,
otrieť,
komitã ã ã t,
zahnusiå,
bo iak,
desiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vulgarizã cia,
vycãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozletieã æ ã ã æ ã sa,
originã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
čet,
hospodã æ ã ã ã r
Krížovkársky slovník:
kaãƒâ ãƒâ ka,
n,
palpã cia,
uretán,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
rachit�da,
rachitída,
kryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
nã æ ã ã ã nia,
kã æ ã ã ã n,
vaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dã ã ë,
cyan,
tã za
Nárečový slovník:
mište,
i,
jarmark,
� ek,
harn dla,
dzigat,
oä,
štelajzňa,
drb,
jadlovec,
haxne,
alina,
alojsc,
usof,
chamra
Lekársky slovník:
panniculitis,
peľ,
prepucium,
lim,
oftalmia,
skrót,
eidetismus,
ginglymus,
pericholecystitis,
autoakuz cia,
ã â ã â m,
disekujúci,
oligodendroglioma,
cysteín,
aniã æ ã ã æ ã
Ekonomický slovník:
aje,
mdk,
nen,
vyu,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
mcc,
å kr,
szh,
šariš,
obä,
pr,
szm,
�� tep,
rto