-
spojkový jazdec
der - Ordonnanzreiter
-
spolujazdec
der - Beifahrer
der - Mannschaftskamerad
der - Mitfahrer
der - Mitinsasse
-
jazdec
der - Fahrer
der - Jockei
der - Kavallerist
der - Pferdesportker
die - Positionierungsmarke
der - Positionsanzeiger
der - Reiter
der - Reitersmann
die - Schreibmarke
der - Wettfahrer
- dvojkolesový
-
spojka
das - Anschlussstück
die - Brücke
die - Konjuktion
die - Konjunktion
der - Konnektor
die - Konvexlinse
der - Koppler
die - Kuppelung
die - Kupplung
das - Kupplungsstück
der - Melder
die - Muffe
die - Ordonnanz
die - Positivlinse
die - Sammellinse
der - Shunt
der - Verbinder
die - Verbindungslasche
das - Verbindungsstück
der - Verbindungsstück
das - Verbindungswort
der - Zusammensdruck
die - Zwischenkupplung
der - Ordonanz
der - Zusammendruck mit Zwischenstoß
Krátky slovník slovenského jazyka:
zubat,
kã æ ã ã æ ã,
mnohostrannosã æ ã,
ã ugaã ë a,
neprirodzenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
r znorod,
statnã,
naklonit,
požehnanie,
pravaã ka,
ufã ã ukanec,
by byã,
rés,
ošklivý,
ochranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
pobiãƒ,
gombiä ka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â oh,
nekonzekventnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oslavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cigã æ ã niã æ ã,
vylev,
ã æ ã ã ã ierniã æ ã ã ã,
zostť,
nelegalny,
kmeãƒæ ã â,
kratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
okopãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
dopovedaã,
pedagogiã æ ã ã ã ka,
volavka,
ruvaãƒâ sa,
zmydliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakomponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predpis,
diskvalifikovaã â,
podstielaãƒâ,
živého,
opliesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cibuľnatý,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
egocentrickosã æ ã
Krížovkársky slovník:
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
tri,
avantgarda,
gestikulã æ ã cia,
upani ády,
inv,
šíp,
kvãƒâ ãƒâ der,
sarmat,
cesta,
piperaz n,
k č,
zã kladã ã a,
inã titã cia,
filiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
å i,
praå e,
hara,
pôlt,
pv,
kamaraci,
b ka,
gialiť,
ã ë ã oriã,
blečať,
aušusník,
gamin,
hokerľik,
k j,
cež
Lekársky slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
thrombophlebitis,
hyperã mia,
haematosalpinx,
agnozia,
dilatácia,
h92,
paraesthesia,
śveto,
dam,
sti,
s50,
sodoku,
hyperthecosis,
caecotomia
Technický slovník:
tã â ã â,
obä,
impa,
netweaver,
gmd,
sã ã s,
customizácia,
caise,
guide line,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
leave,
skr,
token ring,
hatching,
šandář