- si myslí
-
si myslím
- ich denke
- ich finde
- ich glaube
- ich meine
- si myslíte
- myslím si, že je to v poriadku
- to si myslím
- to si myslím (!)
- myslím si svoje
- myslí si (1.p.)
- myslíš si, že je to také jednoduché
- myslíš si, že som sprostý
- myslí si, že bohviečo urobil
- myslí si , že spravil niečo zázračné
- myslí si, že je bohvieako šikovný
- myslí si, že nadišiel jeho čas
- myslí si, že zjedol všetku múdrosť sveta
- myslí si, že bohviečo dokáže
-
myslí si to
- glaubt's
- nie som taký sprostý, ako si myslíš
- nie som taký slabý, ako si myslíš
- ja si myslím
- myslím si, že má pravdu
- myslím si, že prší
- je v ňom viac, než si myslíš
- väčšinou to skončí ináč, ako si myslíme
- čo si to vlastne myslíš
- myslím si tak
- myslím si ak
- čo si o tom myslíš (?)
- čo si myslíš
- ak si to myslí
- ak si človek myslí
- ak si myslíte
- ako si myslíte
-
my si myslíme
- wir denken
- wir finden
- wir glauben
- wir meinen
-
myslíme si
- wir denken
- wir finden
- wir meinen
- myslí si,že má
-
veľa si o sebe myslí
- er bildet sich viel ein
- sie ist von sich nicht wenig eingenommen
-
myslíte si
- glaubt ihr
- sie denken
-
nie som tak hlúpy, ako si myslíš
- ich bin auch nicht mehr grün
- ich bin kein heuriger Hase mehr
-
nie som taký hlúpy, ako si myslíš
- ich bin nicht von gestern
- ich bin schon von klein an auf der Welt
- čo si myslíte
-
myslí si, že je niečo extra
- er bildet sich einen gehörigen Stiefel ein
- er bildet sich nicht wenig ein
- er denkt, er sei sonst wer
-
myslím si
- finde
- glaube ich
- ich denke
- ich glaube
- ich finde
- ich meine
- myslím si, že
-
myslí si, že ktoviečo nie je
- er denkt wunder was er wäre
- er denkt, er ist wer
- er meint wunder wer er ist
- er tut sich nicht wenig darauf zugute
-
myslí si
- befindet
- denkt
- finde
- findet
- findet sie
- glaubt
- meint
Krátky slovník slovenského jazyka:
starostlivosť,
rafinovaã,
trsť,
smã ã ã ã ã diã ã ã ã ã,
utiahnuå,
heã ã,
rozpoznã vaã,
regionã ã lny,
fé,
vynaãƒâ,
paã ã ã ã ã k,
tuã nã,
nákladnos,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ obe,
ľak,
nepríjemná,
cediã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vysluhovaãƒâ,
omacaã æ ã ã æ ã,
zã paã,
spev ova,
vã â gny,
doã asne,
supermansk,
navlhčiť,
zámyseľ,
čož,
pripiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
citlivã æ ã ã ã,
skamenenina,
ãƒâ ek,
scenã r,
myã æ ã lienka,
skandovaã æ ã ã ã,
chytrãƒâ cky,
porovnãƒâ ãƒâ ãƒâ vacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plnič,
tehotnosã ã ã,
jestvovaã,
ľan,
súšie,
vrã æ ã sa,
doruã ovaã
Krížovkársky slovník:
spã æ ã,
galgala,
kombinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
saãƒâ,
galéa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
úpis,
nervov porucha,
eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
žampiňón,
diã ã ã ã ã,
ciaã æ ã ã ã,
mzda,
limoterapia
Nárečový slovník:
kazace,
salviši,
svat,
kosã ã,
viš,
dosol,
hratník,
fašángi,
šušťať,
rekeštík,
oroå ic å e,
odå kiric,
buge,
hora,
lo i ka
Lekársky slovník:
proctovaginalis,
sedes,
gomphosisã æ ã ã ã,
xanthogranulom,
frontotemporalis,
depolymerã cia,
bene,
b34,
opresia,
krä,
symptom,
uretr,
ora,
dysmenorrhoea,
c91