-
súkací automat
der - Kreuzspulautomat
-
súkací prstenec
der - Zwirnring
-
súkací stroj
die - Spulmaschine
die - Umspulmaschine
die - Zwirnmühle
-
súkacie ústrojenstvo
der - Spulmechanismus
- osemvretenová vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
-
rozbuška s úderníkom
- A.Z.
-
stýkač s oneskoreným odpadom
das - abfallverzögertes Schütz
-
rozlúčka s javiskom
der - Abschied von der Bühne
- nestýkať sa s ľuďmi
- 8-vretenová vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
-
sčítačka
der - Adder
-
sčítačka-odčítačka
das - Adder-Substrahierwerk
- komletná sčítačka
- sčítačka s dvomi vstupmi
- sčítačka a odčítačka
-
sčítačka - odčítačka
das - Addiersubtrahierwerk
-
sčítačka adries
der - Adressaddierer
-
algebrická sčítačka
der - algebraischer Addierer
- každých štrnásť dní
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
- pôžička s právom na výmenu
- pôžička s variabilným zúročením
-
prihláška do súťaže
die - Anmeldung zum Wettbewerb
-
stolička s lakťovníkom
der - Armlehnstuhl
-
príručka s popisom asemblera
die - Assemblerbeschreibumg
-
poľovačka s honcami
die - Aufholjagd
-
médium s obsahom uhlíka
das - Aufkohlungsmedium
-
súradnicová tabuľka
die - Aufmaßtabelle
- potýkať sa (s problémem)
-
vynášací pás dopravníka
der - Austragband
- páka s automatickým nastavovaním (brzdová)
-
skúška súčiastok
die - Bauteilprüfung
- krycia sľudová doštička
- spevňovacia sľudová doštička
- opierať druhú súčiastku hrotom koníka
-
sťažovateľka
die - Beschwerdeführerin
- skúška únavy s napodobením prevádzkových podmienok
-
prelomenie lôžka (sústruhu)
die - Bettkröpfung
-
podložka (sádzačka)
die - Bettschicht
-
sadzačka s lôžkom
die - Bettsetzmaschine
-
sieťka s vreckom
das - Beutelnetz
- dvojková polovičná sčítačka
-
pás priečkového nosníka
der - Bindergurt
-
pás priehradového nosníka
der - Bindergurt
-
dolný pás nosníka
der - Binderuntergut
- do súťažného ročníka
-
pás oblúka
die - Bogengurtplatte
-
hnačka s vracaním
der - Brechdurchfall
- nádržka s brzdovou kvapalinou
-
brzdová páka (súčasť brzdového sútyčia)
der - Bremshebel
-
skúška brzdnej síly
die - Bremskraftprüfung
-
pacientky s rakovinou prsníka
die - Brustkrebspatientinnen
-
tabuľka definovania súboru
die - Dateidefinitionstabelle
-
značka konca súboru
die - Dateiende-Marke
-
značka súboru
der - Dateiendesatz
-
tabuľka parametrov súboru
die - Dateiparametertabelle
-
skúška súboru
die - Dateiprüfung
-
tabuľka na prevod súborov
die - Dateiübersetzunstabelle
-
stavová tabuľka súboru
die - Dateizustandliste
-
tabuľka stavu súboru
die - Dateizustandliste
- sústavne unavovať protivníka
- sústavne vysilovať protivníka
-
vložka s diamantom
der - Diamanteinsatz
- súhlas zákazníka
- krabička s vekom
-
žeraviaca sviečka s drôtom
die - Drahtglühkerze
- sústružníka
-
výška sústruženia
die - Drehhöhe
- výška sústruženia nad upínacou doskou
- výška sústruženia nad upínacou platňou (pri zvislom sústruhu)
-
sústružená dĺžka
die - Drehlänge
-
dĺžka sústruženia
die - Drehlänge
-
podložka sústružníckeho noža
die - Drehmeißelunterlage
-
lapovačka s tromi kotúčmi
die - Dreischeibenläppmaschine
-
skúška s pozdĺžnou magnetizáciou
das - Durchflutungsverfahren
-
klásť vajíčka
die - Eier legen
- menič účinníka s vlastným budením
-
taška nákupná s kolieskami
der - Einkaufsroller
-
lapovačka s jedným kotúčom
die - Einscheiben-Läppmaschine
- výška nastavenia sústružníckeho noža
- výška nastavenia sútružníckeho noža
-
vťahovací pás (dopravníka)
das - Einziehband
-
elektróda s medeným jadrom (zapaľovacia sviečka)
die - Elektrode mit Kupferkern
- s každým si vychádza dobre
- sťažka chodí
- je za každý špás
- ide to sťažka vpred
- iba sťažka to napreduje
-
zberová rezačka s nastaviteľnou dĺžkou rezania
der - Exaktfeldhäcksler
-
žacia rezačka s nastaviteľnou dĺžkou rezania
der - Exakthäcksler
-
vložka s priehradkami
der - Fächereinsatz
-
jemná sádzačka
die - Feinkornsetzmaschine
-
ochranná vložka (gumový pás do ráfika)
das - Felgenband
-
dĺžka slova s pevnou rádovou čiarkou
die - Festkommawortlänge
- valcovačka závitov s plochými čeľusťami
-
skúška ohybom s plochou skúšobnou tyčou
der - Flachbiegeversuch
- položka s neplatným formátom
-
miešačka s výpustným žľabom
der - Freifallmischer
- voľnobežka s valčekmi
- funkčná skúška sústruhu
-
zosadzovačka dýh (s lepením v škáre)
die - Furnierverleimmaschine
-
súvzťažná položka
der - Gegenposten
-
hrot koníka (na sústruhu)
die - Gegenspitze
- sa nás netýka
-
vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
die - Gelenkbohrmaschine
-
poduška s kĺbom
das - Gelenkpolster
- niekoľkovretenová vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
- stýkať sa (s kým)
- presná súradnicová vŕtačka
-
súdružka
die - Genossin
-
riadený katalyzátor (katalyzátor s kyslíkovou lambda-sondou; znižuje oxid uhoľnatý, nespálené uhľovodíky a oxidy dusíka)
der - geregelter Katalysator
- sčervenaná pokožka
-
štátna súborná skúška
die - gesamte Staatsprüfung
-
súhrnná hypotéka
die - Gesamthypothek
- mriežka s rovnomerným stúpaním
- mriežka s premenným stúpaním
-
postieľka s mrežou
das - Gitterbett
- repná krájačka s mriežkovým bubnom
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ kolãƒâ ãƒâ,
d z,
ortopédia,
cieľuprimeraný,
homosexuãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zunko,
kvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zdokonaã ã ã ovaã ã ã,
omdlievaã,
preverovaã,
zotmievaã ã ã ã ã ã,
prefukovaã æ ã,
k vovar,
dobroreä iå,
protivnã ä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
gvalt,
expozã ã cia,
velebnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
leniãƒæ ã â,
výmysli,
deputã cia,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã as,
odstraåˆovaä,
účt,
rečník,
odã,
priã ã ã upiã ã ã,
zabã æ ã daã æ ã,
mladenec,
vstrebat
Pravidlá slovenského pravopisu:
pleseã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pricupkaã ã ã,
preonaã iã,
výsk,
vlňiť sa,
rozrevaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prigniaviå,
premrhaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
balamutiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
horliã ã ã ã ã ã,
familiã rne,
sraã ã,
vnadiť,
sklã åˆaå,
triediãƒâ
Krížovkársky slovník:
túží,
deficiencia,
hľadať,
ã ã ã ã ã ortky,
anank,
ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã a,
eliminã â cia,
z ãƒâ,
vek,
meridiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ni ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozp a,
deviã ã ã cia,
dabovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
postãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
ohã ã ivko,
butor,
ã najchluvat,
fri,
iska,
polívka,
ã uflatka,
ã æ ã st,
ã â to,
oå ä a,
len hin,
zapaä,
lav,
kanceľarňa,
urc
Lekársky slovník:
dyz ria,
binoticus,
katastrã æ ã â ã æ ã â lne jutro,
preparã t,
virgineus,
balneo,
up í,
ä ad,
ím,
secernovať,
m45,
obmedzen na pohlavie,
perigastricus,
patell,
angiológia
Technický slovník:
sol,
cop,
mc,
starã,
ã ã ã æ ã r,
ã r a r,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
permission,
win16,
ož,
d ú,
ä upä ã,
vendor,
vdu,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
sotã,
ľac,
pět,
czl,
ä sad,
atã ã,
rkg,
slf,
olr,
merä,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
eor,
ik,
pnl,
hã å
Slovník skratiek:
crj,
btg,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
lso,
oi,
pxx,
å tek,
fof,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
jecfa,
f65,
ofp,
miã æ ã ã æ ã,
srr