-
ručiteľ
der - Büge
der - Bürge
der - Garant
der - Gewährsmann
der - Gewährträger
der - Haftende
der - Haftender
der - Kavent
der - Kawent
der - Bürger
- der Bürger
der - Bürgschaftsgeber
- der Bürge
der - Garantieschuldner
der - Haftungsschuldner
der - Haftungsträger
der - Sicherheitsgeber
der - Sicherungsgeber
- ručiteľ - za záväzok
-
ručiteľ mieru
der - Garant des Friedens
-
ručiteľ na pôžičku
der - Ausfallbürge
-
ručiteľ na úver
der - Kreditbürge
-
ručiteľ na zmenku
der - Avalbürge
-
ručiteľ úspechu
der - Erfolgsgarant
-
ručiteľ úveru
die - Kreditbürge
-
ručiteľ zmluvy
der - Garant des Vertrages
-
ručitelia
die - Gewährsleute
die - Gewährsmänner
-
ručitelia úspechu
die - Erfolgsgarante
-
ručiteľka
die - Bürgin
-
ručiteľky (pl.)
die - Bürginnen
-
ručiteľská pohľadávka
die - Avalforderung
-
ručiteľská povinnosť
die - Haftungspflicht
-
ručiteľská škoda
der - Haftungsschaden
-
ručiteľská zmenka
der - Avalwechsel
der - Bürgschaftswechsel
-
ručiteľská zmluva
der - Haftungsvertrag
-
ručiteľský dlh
die - Avalschuld
die - Bürgschaftsschuld
-
ručiteľský obchod
das - Avalgeschäft
-
ručiteľský účet (bank.)
das - Avalkonto (Bankw.)
-
ručiteľský úver
der - Avalkredit
der - Bürgschaftskredit
-
ručiteľský záväzok
die - Garantieverpflichtung
das - Haftungsobligo
- ručiť ako ručiteľ
-
podpis ručiteľa na zmenke
der - Aval
-
bankový ručiteľ
der - Bankaval
-
rušiteľ držby
der - Besitzstörer
-
prehlásenie o ručiteľskom záväzku
die - Bürgschaftserklärung
-
prehlásenie ručiteľa
die - Bürgschaftserklärung
- poskytnúť prehlásenie ručiteľa
- vydať prehlásenie ručiteľa
-
záväzok ručiteľa
die - Bürgschaftsverpflichtung
-
ručenie držiteľa
die - Halterhaftung
- vydanie prehlásenia ručiteľa
-
vedľajší ručiteľ
der - Nebenbürge
-
na ručiteľa
- per aval
-
podporný ručiteľ
die - Rückbürge
-
druhý ručiteľ
die - Rückbürge
-
šekový ručiteľ
der - Scheckbürger
-
solidárny ručiteľ
der - Solidarbürge
-
rušiteľ hry
der - Spielverderber
-
daňový ručiteľ
der - Steuerbürger
der - Steuerbürge
-
rušiteľ
der - Störer
-
zmenkový ručiteľ
der - Wechselbürge
-
rušiteľ mieru
der - Friedensstörer
der - Friedenstörer
-
rušiteľ pokoja
der - Ruhestörer
der - Störenfried
Krátky slovník slovenského jazyka:
briã ã ka,
zmapovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spustnúť,
rta,
pozývať,
laŕ,
gusto,
uhnúť,
troã ka,
stretaã ã,
trémista,
statnoså,
úľavný,
pobožnosť,
zaostalosã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pokloniť sa,
namáz,
straã æ ã ne,
ãƒæ ã â ria,
rozrã æ ã baã æ ã,
krákať,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pona,
furážka,
okãƒâ ã â,
ã å t,
kurãƒæ ã â n,
hnã t,
prihotoviã ã ã ã ã,
tehotnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svorník
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
príšera,
pomã ã ã tenosã ã ã,
pracovník,
implikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šiestykrát,
baloniak,
zbrataã ã ã sa,
výťah,
poskakovaã ã ã,
hudobníčka,
nalýčiť,
vyď,
koncentrovaná,
mrzàk
Krížovkársky slovník:
delã æ ã ã æ ã ã æ ã rium,
duet dueto,
regulãƒæ ã â cia,
separovan,
projekt vna geometria,
priemer,
rã å,
excitácia,
ortopã æ ã ã ã dia,
duodecimã lny,
kaustifik,
seri,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
analogickã ã ã,
pasovaã æ ã
Nárečový slovník:
chaseň,
harčar,
súl,
šušeň,
drémat,
zbarã ã ë eti,
zapaä,
mliko,
barže,
haboš,
preba ic,
tureåˆ,
valal,
bajúz,
tuš
Lekársky slovník:
hypersalivã æ ã cia,
membrána,
agregãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pe,
marmor,
e507,
disproportio,
ã in,
hyperchylia,
hypererythrocythaemia,
rhinohaematoma,
halucinogã ã ã ã ã ã n,
meš,
sabouroandites,
ponderabilis
Technický slovník:
disable,
fd,
kŕč,
click rate,
soľ,
ddr,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kno,
quick,
at,
oã ã ã i,
ã æ ã â d,
zoom in,
žen,
nú
Ekonomický slovník:
ã æ ã ork,
nš,
vau,
vaã,
ľ,
ľad,
zec,
tkã ã ë,
szm,
dra é,
rzc,
teä,
czs,
se,
žima
Slovník skratiek:
ä eså,
apx,
dw,
czp,
uk,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
å eno,
prc,
as,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ezv,
cide,
drl,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â o