-
reč pri hostine
die - Tischrede
-
hostiny
die - Festmähler
die - Tafeln
- pohostinné
-
pohostinnosť
die - Gastfreiheit
die - Gastfreundlichkeit
die - Gastfreundschaft
die - Gastlichkeit
die - Wirtlichkeit
-
hostinec
die - Destillation
das - Einkehrgasthaus
das - Gasthaus
die - Gastherberge
der - Gasthof
die - Gaststätte
die - Gastwirtschaft
die - Kneipschenke
der - Krug
das - Lokal
die - Pinte
das - Restaurant
die - Restauration
die - Schenke
die - Schenkwirtschaft
die - Speisewirtschaft
das - Wirthaus
die - Wirtschaft
das - Wirtshaus
- eine Gaststätte
die - Schänke
die - Schankwirtschaft
-
hostina
das - Bankett
das - Diner
die - Gasterei
das - Gastmahl
das - Gelage
das - Mahl
das - Mähler
der - Schmaus
die - Schmauserei
die - Tafel
das - Freudenhahl
- hostinca
-
pohostinný
- gastfrei
- gastfreundlich
- gastlich
- wirtlich
- reč
- pri
Krátky slovník slovenského jazyka:
samostatnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
seã æ ã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ava,
hrozitãƒæ ã â nsky,
fermentã ã ã ã ã ã cia,
oper cia,
ríha,
vã ã ã ivã ã ã k,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ic,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zubisko,
bryndziareå,
bã ã ã ã ã,
prestrojiãƒâ,
nosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
priã ã ã ahovaã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â paleta,
roz api,
prichytiã ã ã ã ã sa,
maã sa,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
rozvlniã ã ã,
ã æ ã ã æ ã uka,
vysvecovaãƒâ ã â,
up ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lenošit,
zvecniã æ ã ã ã,
lenivã ã,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
obdoba
Pravidlá slovenského pravopisu:
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ch,
oddã vaã sa,
zobrazova,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tar,
informã ã ã ã ã cia,
motkaã,
sedemnã så,
ta,
procesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
smrť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â un,
autoritatãƒæ ã â vnosãƒæ ã â,
voľan,
praå an,
eka
Krížovkársky slovník:
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p r,
ve tenie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
makak,
kauz lny nexus,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
devã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
nerast,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ gia,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ho,
emia ã mia,
obi,
ostrý prízvuk
Nárečový slovník:
čeče,
bardz,
keke ic,
farál,
teã ã aã ã a,
raå ka,
rozohnac,
kalapã ã,
trogár,
zmi,
kompa,
v uk,
pôst,
pirkaã,
čhavore
Lekársky slovník:
bil,
tendinitis,
ďúra,
rumen,
vulnera,
polo,
tibia,
ganglie,
maxillomandibularis,
septomarginalis,
praemissio,
bicephalus,
defr,
phaenomenalis,
činí
Technický slovník:
transient,
radiã,
a ä,
tiť,
cor,
err,
primar,
ã æ ã ã p,
zav dzac sektor,
ã ã r,
catch,
s be nos,
surround,
plát,
smtp
Ekonomický slovník:
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
htl,
dam,
vlg,
svg,
zpl,
sad,
hnk,
rsa,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
pj1,
ifs,
hlo,
ian,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro
Slovník skratiek:
asf,
zz,
bi,
dzf,
r22,
wym,
s50,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vcv,
t ã ã,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úo,
ã æ ã v,
at,
tel