-
prosíš
- bittest
- dbajte prosím
- použite prosím
- priprav to prosím
- pripravte prosím
- pripravte to, prosím
- objednajte prosím
-
prosím
- bitte
- hláste sa, prosím, v recepcii
- prosím zohľadni
- prosím zohľadnite
- prosím zohľadniť
- prepáčte, prosím
- Zistite, prosím
- prosím naplňte to
- poďte prosím ďalej
- prosím, informujte sa
- Informujte sa, prosím
- prosím ponáhľaj sa predsa
- prosím pohni sa
- urobte si v tom, prosím
- nedotýkať sa, prosím
- posaďte sa prosím
- sadnite si prosím
- prosím ohláste sa
- zavolajte mi prosím
- k veci prosím
- prosím vecnejšie
- zapíšte si, prosím
- Prosím zašlite nám (4.p.)
- majte prosím trochu strpenia
- prosím mať trochu strpenia
- majte, prosím, trochu strpenia
- Prosím, oznámte nám (4.p.)
- Dajte na vedomie, prosím
- oznámte nám, prosím
- prosím, zvoľte
- prosím obrátiť
- prosím, požičajte mi ten časopis
- prosím, požičajte mi tieto noviny
- prosím žiadne ale
- prosím, až po vás!
- prosíme o správu
- Vás prosíme
- prosím pekne
-
prosí
- bittet
- prísť s prosíkom
- môžem prosím
- smiem prosím
- to prosím áno
- to áno prosím
- neopomeňte prosím
- nasledujúci, prosím!
- další, prosím!
- elektrikári prosím
- sedmička prosím
- uberte, prosím, kúrenie
- zmiernite, prosím, vykurovanie
- stiahnite, prosím, kúrenie
- znížte, prosím, vykurovanie
- stíšte, prosím, kúrenie
- stlmte, prosím, kúrenie
- moment, prosím !
- okamžik, prosím !
- šálku mokky, prosím!
- šálku moka, prosím!
- strpenie, prosím!
- nastupovať, prosím !
- nastúpte, prosím !
- prepáčte prosím
- ospravedlňte ma, prosím
- prepáčte na okamžik, prosím
- prosíka
- prosí ťa
- prosí ma, aby som skoro prišiel
- povstaňte, prosím (na súde)
- prosím svetlo
- choďte prosím ďalej (doprav. prostriedkom)
- preveďte prosím túto
- vykjonajte prosím
- zaveďte, prosím
- naplňte to, prosím
- doplňte to, prosím
- naplňte to prosím
- podajte mi, prosím ...
-
prosíkanie
das - Gebettel
- dovoľte prosím
- dovolíte, prosím
- dovoľte, prosím
- s dovolením, prosím
- Vy máte prosím
- Máte prosím voľnú izbu (?)
- máte, prosím
- pomôžeš mi prosím
- prosím o toto
- Prosím ťa
- veľmi prosím
- prosím Vás o toto
- prosím Vás, počítajte so mnou (!)
- prosím o malú almužničku
- prosím, aby si písal
- prosím o kľud
- môžeš si, prosím, odložiť svoje veci zo stola (?)
- kúp, prosím ťa, hrach
- kliknite prosím
- poď prosím dolu
- môžete prosím
- mohli by ste, prosím
- skontaktujte prosím
- oprav to,prosím
- ulož to,prosím,tam
- prečítaj si to, prosím
- pohni sa prosím
- otvor to, prosím
- naprav to, prosím
- označte, prosím
- Moment,prosím!
- okamih, prosím!
- posaďte sa, prosím!
- nazývajte, prosím
Krátky slovník slovenského jazyka:
doleãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
previa,
rãƒæ ã â koãƒæ ã â,
drag n,
zada,
normã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
ideã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jazyk,
tvoruholn k,
vyvinutý,
chalupã rka,
ã ã irok,
podtrhnúť,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
monológ
Synonymický slovník slovenčiny:
prehodiã ã ã slovo,
zahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã rok,
rozc,
nostalgickãƒâ,
zavtipkovaã æ ã,
nezbedny,
vysadi,
výrazny,
lieã ã ã ã ã ba,
chyå,
vyhýbať,
rap dny,
ãƒâ umivãƒâ vãƒâ no,
gurã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kormorã n,
streda,
kojot,
ä enä ovaä,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
zatieã ã ã ã ã ovaã ã ã,
dialektický,
zjasniã æ ã,
fix cia,
fajnã æ ã,
zasliniã æ ã ã ã,
potlaãƒâ,
skompletizovaã â,
sã æ ã to,
ã ã ã ikmo
Krížovkársky slovník:
teleangiekt��zia,
ä inel,
krik,
tr ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ata,
liaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã trich,
súr,
ã ã ã ã l,
crazy,
účl,
beã æ ã ã æ ã,
kardiakã æ ã ã ã,
sangvinickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lat n
Nárečový slovník:
oã ã ã i,
paľenka,
ročka,
našol,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã urc,
vieã æ ã,
pajstrun,
uch,
vek,
zbija na,
facan,
oã edlac,
firhanka,
peň,
ã ë eã ejã i
Lekársky slovník:
scilla squilla,
hypalgesia,
pyreticus,
imunologickã homeostã za,
unicornis,
ňuch,
apen,
vegetatio,
koitálny,
torula,
naň,
vulnerabilis,
ã ã ã ã ã ã pp,
desolatus,
lupóm
Technický slovník:
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
ave,
onã,
prehliadaã,
mask,
streamovã mã dium,
åˆe ã,
dst,
dážď,
radič,
stra,
gu,
k,
faci,
tdab