-
priečenie
das - Klemmen
-
priečenie sa žeriavu
das - Verecken des Kranes
-
priečenie žeriavu
das - Ecken des Kranes
-
prieťahové zaťaženie
die - Bruchbeanspruchung
- priečne vystuženie strechy
-
obloženie priečelia
die - Fassadenbekleidung
-
riešenie priečelia
die - Fassadengestaltung
- procesné priečenie (v trestnom práve)
-
priečne vystuženie podlahy
die - Fußboden-Querstrebe
-
priečne sústruženie
das - Plandrehen
-
priečne vystuženie
die - Querbewehrung
-
zaťaženie priečneho rezu
die - Querschnittsbelastung
- klopná tuhosť vozidla (torzná tuhosť odpruženie vozidla vrátane tuhosti priečnych stabilizátorov)
-
priečne stranové zväčšenie
die - Seitenvergrößerung
-
priečne zväčšenie
der - Abbildungsmaßstab
die - Seitenvergrößerung
die - Seitenvergrößtung
-
priečne zaťaženie
die - Querbelasung
die - Querlast
-
priečne stuženie
der - Querschnittverband
der - Querverband
die - Querversteifung
die - Querverstrebung
der - Schrägverband
-
debnenie
die - Ausschalung
die - Beplankung
das - Bödmen
die - Einschalung
die - Rüstung
die - Schalung
das - Schalverfahren
die - Verkleidung
die - Verschalung
der - Verschlag
der - Verzug
-
priečelie
die - Ansichtsfläche
die - Fassade
die - Front
die - Frontseite
die - Hausfront
die - Quersprosse
die - Stirnseite
die - Stirnwand
die - Vorderseite
die - Hauptfront
-
rámovanie
die - Einrahmung
die - Umrahmung
-
orámovanie
die - Rahmeneinfassung
die - Umrahmung
die - Umrandung
die - Verrahmung
die - Umrahnung
-
zasklenie
die - Befensterung
die - Verglasung
-
liečenie
die - Behandlung
die - Heilbehandlung
die - Heilkunst
die - Heilkur
- Heiltherapie
die - Heilung
die - Kur
die - Therapie
- die Heilung
Krátky slovník slovenského jazyka:
sumiã ka,
zhasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predvidavosť,
rafinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã uã ã ã a,
prã æ ã ã ã val,
zopsuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å archavoså,
trápny,
tesnã æ ã,
zvã dzaã,
rozrevat sa,
prominentný,
zã æ ã stup
Synonymický slovník slovenčiny:
aôe,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ sobnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
celkom,
nemenny,
poraniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r zň,
páči sa,
chvã ã ã taã ã ã,
oplã æ ã ã ã chnuã æ ã ã ã,
soprã n,
úva,
suã ã ã ina,
chyãƒæ ã â,
konzãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
luxusnã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
logaritmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šalamún,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bidlo,
slížik,
cennã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maå kara,
sykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmydliť,
ã kroã ã ë a,
makrocefã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lia,
sklamaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eãƒâ ãƒâ e,
byã fit,
pobadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
niãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
kon kol k,
preformovaãƒæ ã â,
krátkozrakosť,
psovod,
ož,
dermatovenerológia,
eviscerã ã cia,
desi,
protrahovanã ã ã,
tã ã t,
rečnícky prejav preslov,
omša,
originalita,
pyeloskopia
Nárečový slovník:
vaã ã a,
kladze,
kŕč,
agnušček,
ím,
oš,
opštaldit,
coci,
a ã â,
švablik,
igazolvaåˆ,
ožeľec,
tiå,
čepenka,
gaã â ky
Lekársky slovník:
depaserizã â cia,
choristia,
inertný,
vyã etrenie,
somatogenes,
reä,
iatrochã æ ã ã æ ã mia,
génom,
málo,
viťa,
cholecystolitiáza,
furor,
reni reno pelvicus,
at nia,
sacralisatio
Technický slovník:
oc,
accessories,
subš,
a,
o č,
rã â p,
vírus,
topológia,
kr,
m ã æ ã ã æ ã,
paritn,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rad ã,
groupware,
customiz
Ekonomický slovník:
malã ã ã,
kcd,
roa,
až,
mnv,
prc,
å mu,
ã tr,
prvåˆã,
mut,
scy,
kar,
sec,
cvmp,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Slovník skratiek:
nevã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tå åˆ,
eok,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyh,
cv,
ã aã,
p,
oúp,
pl,
ã æ ã ã æ ã ria,
lúč,
stre,
paã ã,
ssr