-
prichádzať
- anfahren
- anwandeln
- daherkommen
- einherkommen
- herankommen
- heraufkommen
- heraufziehen
- hergehen
- herüberziehen
- kommen
- zukommen
- einzulaufen
- gegangen kommen
- gegangen sein
- prichádzať do módy
-
prichádzať do úvahy
- in Betracht kommen
- infrage kommen
- in Frage kommen
- in Frage kommen für etw.
- prichádzať do úvahy pre (čo)
- prichádzať ku niekomu
- prichádzať od srdca
- prichádzať so stiahnutým chvostom
- prichádzať spolu
-
prichádzate
- kommt
- kommen ein
- kommen einher
- prichádzate naspäť
- večer prichádza neskoro
- skormútene prichádzať
- prichádza ku sťažnostiam na niečo
- úvaha - prichádzať v úvahu
- prichádza to opäť do módy
- že ku tomu často prichádza
- prichádzaš práve vhod
- prichádzaš nám veľmi vhod
- práve prichádza jedenástka
- prichádza búrka
- prichádza vždy
- prichádza zriedka
- prichádza ako na zavolanú
- zdá sa, že prichádza
- prichádza Ježiško
- prichádza Dedo Mráz
- cítil, že prichádza jeho koniec
- vidím ho prichádzať
- videli ste prichádzať túto električku
- prichádza z úradu
- prichádza vojna
- prichádza k výsledku
- prichádza v dobe
- prichádza vo chvíli
-
prichádza nový tovar
die - neue Ware trifft ein
- že prichádza jeho koniec
- prichádza jeho koniec
- odkiaľ prichádzaš (?)
- odkiaľ prichádzaš?
-
prichádza
- kommt
- mitkommt
- es kommt
- kommt an
- kommt einher
- kommt es
- wird kommen
- videli prichádzať
-
cítil prichádzať svoj koniec
- fühlte sein Ende kommen
- hat sein Ende kommen fühlen
- hat sein Ende kommen gefühlt
Krátky slovník slovenského jazyka:
biã â,
dotmoliť,
mnohoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
modifikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pretla i,
ubolenã ã ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
väznica,
ã æ ã enk,
zã ã ã ã ã hon,
začepka,
huncútstvo,
hostka,
očadiť,
triafaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dolã æ ã ã æ ã ã æ ã,
idealista,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ísťeč,
durný,
primeranã,
cirkulovaã ã ã ã ã,
latentná,
dunieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poživeň,
sekulã ã ã rny,
znieså sa,
prieťahy,
piedestál,
prudérny
Pravidlá slovenského pravopisu:
iã æ ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã voz,
spochabiã æ ã,
nã æ ã ã ã pad,
ozdravieã æ ã ã,
pokračovanie,
steka sa,
velikã ã nsky,
pripã naã,
toãƒâ ã â,
bã v,
ã ã ã ã ã ic,
vãƒâ elikto,
mer,
premrznúť
Krížovkársky slovník:
rovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ptomain,
nã vod,
úbohá,
út,
generãƒâ cia,
pappenheimskã,
elaín,
kolízny,
amatéri,
grafãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ma,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uchaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dyslã lia,
proti,
na ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
ruã eã ë,
zatopic,
metnuc,
papula,
ščanda,
konfabeľ,
štelaž,
zbuc ã ã ã e,
ezermeã ter,
špuľka,
bríftróger,
koleã ka,
pru,
opatri,
ovã ã e poki
Lekársky slovník:
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã da,
quotidianus cotidianus,
f44,
toxidermia,
th,
deformita,
ä ã n,
mes o orchium,
léza,
exotoxã ã n,
m ã,
osteofibróza,
teã,
insuflã æ ã ã æ ã cia
Technický slovník:
pdf,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
background,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
flash,
fav,
spr,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rtf,
accessories,
useã æ ã ã æ ã,
mail merge,
administr tor,
yoke,
visible
Ekonomický slovník:
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ecdc,
mc,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mie,
kea,
ä ãora,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
čapaš,
eko,
zsp,
rcr,
činč,
cvo,
tpc
Slovník skratiek:
th,
iã ë,
fefana,
ncc,
e,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nn,
jso,
eurobases,
bn,
psm,
exs,
chuã,
aap,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â