-
prekročiť
- durchschreiten
- übererfüllen
- überholen
- überschreiten
- übersteigen
- übertreten
- überzeichnen
- übertretten
- prekročiť (maximálnu rýchlosť)
-
prekročiť hranice
die - Grenze überschreiten
- passieren Grenze
- überschreiten Grenze
- über die Grenzen hinaus wegfahren
-
prekročiť hranicu
die - Grenze überqueren
- überqueren die Grenze
- überschreiten die Grenze
-
prekročiť lehotu
- die Frist überschreiten
die - Frist überschreiten
die - Frist versäumen
-
prekročiť limit
das - Limit überziehen
-
prekročiť medze
- die Schranken überschreiten
- Guten zuviel tun
- zu weit gehen
-
prekročiť normu
die - Norm überbieten
- prekročiť pešo zelenú hranicu
-
prekročiť plán
- den Plan übererfüllen
- den Plan überfüllen
- den Plan überholen
- den Plan überschreiten
das - Plan überfüllen
- übererfüllen den Plan
-
prekročiť predpísanú rýchlosť
die - Geschwindigkeit überschreiten
die - vorgeschriebene Geschwindigkeit überschreiten
- prekročiť rámec (čoho)
- prekročiť rozpočet
-
prekročiť účet
das - Konto überziehen
- prekročiť úver
- prekročiť všetky medze
-
prekročiť zákon
- das Gesetz überschreiten
- ein Gesetz übertreten
- ein Gesetz verletzen
- Gesetz übertreten
-
prekročiť záväzky
die - Verpflichtung überbieten
- prekročíte
- prekročiteľný
-
rozpočtový deficit nesmie prekročiť 3 % HDP
das - Budgetdefizit darf 3 % des BIP (Bruttoinlandsprodukt) nicht übersteigen
- z hrubej nedbalosti prekročiť termín
-
stav zadĺženosti nesmie prekročiť 60 % HDP
die - Staatsverschuldung darf 60 % des BIP nicht übersteigen
- priečne prekročiť
- by sa mohli prekročiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã im,
nã æ ã ã ã bojnica,
realizácia,
hodnotiã ã ã ã ã,
letovaãƒâ ka,
porovaã æ ã ã ã,
príživníctvo,
verejnosã,
ã æ ã elã æ ã ã æ ã,
pochôdzka,
meľ,
negovaã ã ã ã ã ã,
pankhart,
å ã ra,
kusé
Synonymický slovník slovenčiny:
výkend,
nadchã æ ã dzaã æ ã,
revidovať,
naparovaã sa,
ujať sa,
pánt,
najskoršie,
trpn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omãƒæ ã â naãƒæ ã â,
vyceriã,
zaobaliãƒæ ã â,
osloboditel,
ledaã æ ã â,
zinscenova
Pravidlá slovenského pravopisu:
prepraviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
baldovce,
akceptãƒæ ã â cia,
ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stanoviťň,
filiã ã lka,
programovací,
iskriã æ ã ã æ ã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mci,
patriarch,
vymedziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zasielaãƒæ ã â,
vytrhovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nãƒâ maha
Krížovkársky slovník:
germic d,
b ka,
zbožňovanie,
å arm,
superstã cia,
reinkarnã ã ã ã ã ã cia,
kvadrãƒâ t,
iara,
exponovaã â sa,
menová jednotka,
archetyp lny,
plantã rny,
mikrocef lia,
s ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ rsky
Nárečový slovník:
bzikac še,
å verbohusky,
pálenka,
krapeã ã,
p i ok,
koä ence,
oã melic ã e,
áro,
kvarti,
chuã â,
ã apo,
kosa,
salviã ã i,
orucovac å e,
ded
Lekársky slovník:
periostitã â da,
oä ão,
ä ã taå,
conscientia,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
parappendicitis,
torzia,
intravagin lny,
fornicatus,
lala,
antalgické,
ciå,
x,
potenciã ã cia,
desmoidum
Technický slovník:
šuseň,
čer,
kryog n,
šl,
rp,
otã æ ã ã ã,
mã ã ã ã m,
prísť,
ä ã p,
å ac,
string,
pair,
repository,
guide line,
asce
Ekonomický slovník:
biã â,
vka,
žim,
feleg,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
ãƒâ er,
hda,
två,
šľa,
šme,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
gråˆ,
odr,
ã useã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era
Slovník skratiek:
zee,
tzn,
mwi,
kričíš,
triã,
plã,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
isi,
ec,
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tiã æ ã ã ã,
rgd,
ézie,
q26,
kmn