-
prekladať
- assemblieren
- übersetzen
- übertragen
- prekladať (materiál)
- prekladať (papierom)
- prekladať (program)
- prekladať (sadzbu)
- prekladať (text)
-
prekladať (tovar)
- umladen
- umschlagen
- prekladať do češtiny
- prekladať tovar
- prekladať z nemčiny do češtiny
-
prekladateľ
der - Translator
der - Übersetzer
-
prekladateľ zápisnice
der - Protokollübersetzer
- prekladateľa
-
prekladatelia
die - Dolmetscher
die - Dolmetsche
- Übersetzers
-
prekladatelia (pl.)
- die Dolmetscher
die - Dolmetscher
-
prekladateľka
die - Übersetzerin
-
prekladateľky (mn.č.)
die - Übersetzerinnen
- prekladateľný
- prekladateľom
- prekladateľom (3.p.mn.č.)
- prekladateľská
-
prekladateľská agentúra
die - Übersetzungagentur
die - Übersetzungsagentur
-
prekladateľská kancelária
das - Übersetzungsbüro
-
prekladateľská služba
der - Dolmetscherdienst
-
prekladateľské umenie
die - Übersetzungskunst
- prekladateľský
-
prekladateľský servis
der - Übersetzungsservice
- automatický prekladač
-
pásový prekladač
die - Bandrückmaschine
-
prekladač obrazu
der - Bildübersetzer
-
cobololský prekladač
der - Cobolüberzetzer
-
prekladač
der - Compiler
der - Translator
der - Umlader
der - Umleger
der - Überlader
der - Übersetzer
das - Übersetzerprogramm
das - Übersetzungsprogramm
der - Übersetzungsreport
der - Versetzer
- zusammensetzendes Programm
-
prekladač (kompilujúci program)
das - Compilerprogramm
-
štítok s príkazom pre prekladač
die - Compilersteuerkarte
-
generátor prekladačov
der - Compiliergenerator
- koľajový kontejnerový prekladač
- prekladača
- prekladača na (4.p.)
-
dialógový prekladač
der - dialogfähiger Übersetzer
-
prekladač vstupných údajov
der - Eingabeübersetzer
-
jednoduchý prekladač
der - Eins-zu-Eins-Übersetzer
-
prekladač vývojových diagramov
der - Flussdiagrammübersetzer
- prekladač dopravníkov
-
prekladač hybridného počítača
der - Hybridrechnerübersetzer
-
prekladač internetových stránok
der - Internet-Seiten-Übersetzer
der - Web-Seiten-Übersetzer
- www-Seiten-Übersetzer
- prekladač strojového jazyka
-
prekladač pancierového dopravníka
der - Panzerfördererrücker
-
počítačový prekladač
der - PC Translator
-
fonetický prekladač
der - phonetischer Übersetzer
-
húsenkový prekladač
die - Rückmaschine auf Raupen
-
spätný prekladač
der - Rückübersetzer
-
programový prekladač
der - Translator
- prekladač elektronickej pošty
-
umenie prekladať
die - Übersetzungskunst
-
výpis prekladača
das - Übersetzungsprotokoll
-
zavesený prekladač
die - Anhängerrückmaschine
die - Anhängerückmaschine
-
výložníkový prekladač
die - Ausleger-Gleisrückmaschine
die - Ausleger-Rückmaschine
-
mostový prekladač
die - Brücken-Gleisrückmaschine
die - Brückenrückmaschine
-
príkaz pre prekladač
die - Compiliereranweisung
die - Übersetzungsanweisung
-
prekladač koľají
die - Gleisrückmaschine
der - Schienenrücker
-
prekladač makroinštrukcií
der - Makro-Generierer
der - Makroumwandler
-
chcete začať prekladať
- sie die Übersetzung beginnen wollen
- wollen Sie mit der Übersetzung beginnen
-
interpretačný prekladač
- interpretierendes Programm
der - Interpretierer
das - Interpretierprogramm
Krátky slovník slovenského jazyka:
pochutnaã â,
definovaã ã ã ã ã,
zdecimovať,
hã â danka,
urážlivo,
prílet,
šiplačka,
pã nbohchrã ã ã,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
upodozrievavosť,
ovlã æ ã ã æ ã ã æ ã daã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lóve,
liatina,
anot cia,
vymykaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
homogã ã nny,
podrviãƒæ ã â,
následné,
sprã ã ã ã ã jemniã ã ã ã ã,
jazdã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jazyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nica,
plaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozdrapiã æ ã ã æ ã,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
peã ã ã e,
pandrlãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã stanca,
príjemný,
vikend,
domnelã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
splniå,
h,
slíchať,
bezvlã æ ã dnosã æ ã,
podozrivã,
presahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
behaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
poézia,
odchovankyã ã a,
fingovaå,
mäkuško,
belasieã ã ã,
venovacã,
pridusiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
cu,
chãƒâ ã â,
hudobný súbor,
kardiakã ã ã ã ã ã,
nã ã,
bizarnã æ ã,
koã æ ã,
eviot,
integrálny,
kolaudãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
reflektor čelový,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
átrium,
ka ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã purt
Nárečový slovník:
kriã â ã â ã â ã â ã â,
krãƒâ,
radiou,
ukušic,
ã â ilka,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
tuã ã ã i,
harã ec,
salviš,
ã â mor,
eľekrička,
spač,
gaå,
šeregľe,
teľiga
Lekársky slovník:
antitusikã ã,
j d,
agregácia,
m01,
upã æ ã æ ã æ,
syndesmitis,
staphylotomia,
everzia,
t06,
sclerodermatomyositis,
t t,
excidovaã,
cholagogus,
ä ov,
migrans
Technický slovník:
preference,
subject,
asce,
du,
sã æ ã,
e eň,
t r,
dra,
macro instruction makroinã trukcia,
tã â ã ë,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã æ ã ã ã,
archive,
ã it,
ã upã ã
Ekonomický slovník:
煤ria,
ã ë it,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
palã å,
ãovn,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vyv,
piv,
ov,
vms,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hn,
šereď,
ä es