- predĺži sa
- predĺžil
- predĺžila
- predĺžili
-
predĺžiť
- anstückeln
- anstücken
- erstrecken
- fristen
- langen
- prolongieren
- protrahieren
- recken
- strecken
- verlängern
- in die Länge ziehen
- zu verlängern
- herausschieben
- lang ziehen
- Strecken vornehmen
- verlängerbar
- predĺžiť (kovaním)
- predĺžiť (napr. platobný termín)
- predĺžiť - o rok
- predĺžiť kontrakt
-
predĺžiť lehotu
- eine First gewähren
die - Frist prolongieren
die - Frist verlängern
- prolongieren Frist
- verlängern Frist
die - Frist erstrecken
- verlängern - e Frist
- predĺžiť lehotu na zaplatenie úveru
- predĺžiť lehotu na zaplatenie zmenky
-
predĺžiť nájom
die - Pacht verlängern
- predĺžiť platnosť
- predĺžiť pracovnú zmluvu
- predĺžiť rokovania
- predĺžiť sa
-
predĺžiť termín
- den Termin prolongieren
- den Termin verlängern
- prolongieren Termin
- Termin prolongieren
- Termin verlängern
- verlängern Termin
- predĺžiť úver
- predĺžiť zmenku
- predĺžiť zmluvu
- predlžiteľná lehota
-
predĺžiteľnosť
die - Reckbarkeit
-
predĺžiteľnosť (fyz.)
die - Streckbarkeit
-
predĺžiteľnosť (krivky)
die - Fortsetzbarkeit
- predĺžiteľný
- predĺžiteľný za studena
- predčiť všetky očakávania
- pracovný pomer na dobu neurčitú predĺžiť
- pracovnú zmluvu - predĺžiť
-
predĺženie pôžičky
die - Darlehensprolongation
- tlačiť pred niečím
- zatvárať pred niečím oči
- predčasne stlačiť spúšť
- dal si predĺžiť platnosť pasu
- predčiť svojich kolegov
-
určovanie pohlavia (pred i po pôrode)
die - Geschlechtsdiagnose
- predčiť niekoho
-
predčasne sa tešiť
der - Tag vor dem Abend loben
- nechať predĺžiť
- skončiť pred súdom
- predčiňovať
-
predšiť
- vornähen
- tlačiť pred sebou
- predčasne ukončiť
- časovo predĺžiť
- svedčiť pred súdom
- natiahnuť sa (predĺžiť sa)
-
predčiť
- zuvortun
- aus und in den Sack spielen
- ihm turmhoch überlegen sein
- in den Sack bringen
- in den Sack stecken
- jemandem überlegen sein
Krátky slovník slovenského jazyka:
zondiaå,
preorganizovaã æ ã ã ã,
pučiť,
trepaã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ak,
sfunkä niå,
poucka,
kontribúcia,
zabuchn,
pykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahnevaã æ ã ã ã,
podupaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zdravotn k,
spustiã æ ã,
zã paä
Synonymický slovník slovenčiny:
nareã niã,
zvarãƒâ ãƒâ,
vibrovaã ã,
umocniã sa,
oã æ ã ã ã u,
staviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
mrzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
merkovaã ã,
doplaviã æ ã,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã jsã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamilovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kastról,
zagebriť,
ä ary,
teatrálny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyã leniã,
rozohniå,
viniãƒâ ãƒâ,
bã tovce,
vypã ã ã t,
nenã visã,
chatrã æ ã ã æ ã,
vydolovaã ã ã,
dunä o,
rýchlo rýchle,
vysokãƒæ ã â nsky,
pã â ã ë,
mã æ ã ã ã ra,
noviciát,
spodobniãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
reliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã f,
chitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
tã ã ã ã ã ã ã ã,
znovurozdelenie,
kaãƒâ ã â ka,
centripetãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã trument,
inefektívny,
aniz,
úza,
osvieť,
v ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
reprezentã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mix
Nárečový slovník:
ä itã,
henta,
dom�vat,
prepovadka,
liga,
ned,
gergľovac,
huša skura,
ãƒæ ã â ilka,
ťulpas,
opo,
košačka,
šovgrina,
šajbík,
buraã ë
Lekársky slovník:
consimilis,
marc,
nã â,
lipidový,
thrombasthenia,
nodulus,
ostitis,
eã ã,
autopsia,
viscerocranium,
hém,
bro,
ã m,
colloidum,
zaã ã
Technický slovník:
pgp,
paste,
pw,
semicolon,
ľo,
rád,
ľaľa,
ã ã aã ã a,
oå ä,
restrictio,
ã ã is,
org,
palm,
hpf,
k
Slovník skratiek:
r61,
ppz,
cul,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å k,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v17,
phuä,
myr,
ã â vi,
pmfji,
jv,
sel,
prš,
thl