-
predĺžená
- die erweitrete
- die gedehnte
- eine erweiterte
- eine gedehnte
- erweiterte
- gedehnte
- lang gestielte
- langgestielte
-
predĺžená časť
der - Fortsatz
- predĺžená cykloida
-
predĺžená dovolenka
der - Nachurlaub
- predĺžená dóza
- predĺžená lehota
- predĺžená maternicová kontrakcia
-
predĺžená materská dovolenka
der - Erziehungsurlaub
-
predĺžená miecha
das - Myelenzephalon
das - Nachhirn
das - Nackenmark
das - verlämgertes Rückenmark
- verlängertes Mark
- verlängertes Rückenmark
-
predĺžená oblička
die - Langniere
-
predĺžená opcia
die - Verlängerungsoption
-
predĺžená otváracia doba
die - erweiterte Öffnungszeit
- predĺžená palička
-
predĺžená panvica
die - verlängerte Pfanne
- predĺžená pomlčka
-
predĺžená pozostalosť
die - Passivverlassenschaft
-
predĺžená tehotnosť
die - Schwangerschaftsübertragung
- übertragene Schwangerschaft
- predĺžená výhrada vlastníckeho práva
-
predĺžená zmenka
das - Prolongationsakzept
-
lekár pred ukončením špecializácie
der - Assistenzarzt
- ochrana röntgenky pred preťažením, automatická
- na predĺžení rokovaní
-
predĺžené
- die verlängerten
- lang gestielt
- lang gestielte
- lang gestieltes
- verlängerte
- cez predĺženú
- predĺžené priestranstvo
-
vozidlá s ťažiskom pred stredom rázvoru (predná náprava je viac zaťažená ako zadná náprava)
das - frontlastiges Fahrzeug
-
predĺžený
- gedehnt
- langgestielt
- längsverlaufend
- verlängert
- verlängerter
- lang gestielt
- lang gestielter
- vinutie s neplným krokom (skráteným alebo predĺženým)
- predĺžený elpsoid
-
skriňa radenia (predĺžená časť prevodovky)
der - Getriebehals
-
radiaca skrinka (predĺžená časť prevodovky)
der - Getriebehals
- predĺžený za horúca
-
hranica predĺženia pri tečení za 10 000 h
die - Jahreszeitdehngrenze
- predĺžení
-
predĺžený (tvarom)
- länglich
-
automobil nákladný s predĺženým rázvorom
der - Langradstand-Wagen
-
nákladný automobil s predĺženým rázvorom
der - Langradstand-Wagen
-
predĺžený šál
der - Langschal
-
prípravok s predĺženým účikom
das - Langzeitpräparat
-
predĺženie minimálne pri porušení
die - Mindestbruchdehnung
- motor uložený pred zadnou nápravou
-
po predložení všetkých nasledujúcich originálov predávajúcim
- nach kumulativer Vorlage der Originale durch den Verkäufer
- perorálna lieková forma s predĺženým účinkom
- predĺžené uvoľňovanie
-
predĺžený valec
der - Reckzylinder
- málo predĺžený
-
prípravok s predĺženým účinkom
die - Retardform
-
zaraďovacia skrinka (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgehäuse
-
zaraďovacia skriňa (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgestängegehäuse
-
puzdro radiacej skrinky (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltstangengehäuse
-
ovládacia skriňa (predĺžená část prevodovky)
das - Schaltstangengehäuse
-
cievka so skráteným alebo predĺženým krokom
die - Sehnenspule
-
krivka závislosti napätia na predĺžení
die - Spannungs-Dehnungs-Kurve
- diagram závislosti napätia na predĺžení
-
nadmerne predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
-
predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
-
ochrana pred rušením
der - Störschutz
-
zvlákňovanie predĺžením
das - Streckspinnen
- čiastočne predĺžený
-
predĺžený zosilňovací úsek
die - Überverstärkerfeldlänge
- byť predĺžené
- bol predĺžený
- bola predĺžená
-
predĺžený vrchol stožiaru
die - verlängerte Mastspitze
- predĺženého (4. p.)
- predĺžené kladivko
- predĺžený rázvor
- predĺžený elipsoid
- predĺžený formát
-
ustanovenie o predĺžení
die - Verlängerungsklausel
- doložka o predĺžení (zmluva)
-
pečiatka o predĺžení (2.p.)
der - Verlängerungsstempel
- predĺžený cyklogram
-
predĺžené vlákno
der - verstreckter Faden
-
predĺžené hojenie
die - verzögerte Heilung
- predĺžený účinok
- pred ukončením starého roku
- pred dokončením (2.p.)
-
vinutie s predĺženým krokom
die - Wicklung mit verlängertem Schritt
- Wicklumg mit verlängertem Schritt
-
predĺžený výbežok slepého čreva
der - Wurmfortsatz
-
medza predĺženia pri tečení
die - Zeitstanddehngrenze
-
predĺžený (o čase)
- protrahiert
- verzögert
-
skrinka radenia (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgehäuse
das - Schaltgestängegehäuse
- predĺžený pas
Krátky slovník slovenského jazyka:
anticip cia,
popriaã ã ã,
vandrovnã ã ã ã k,
hrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
chutnaå,
kulinã æ ã rsky,
pretekaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
administrãƒæ ã â tor,
naondieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naprãƒâ vaãƒâ sa,
zahryzn sa,
glgã ek,
poskladať,
fajn,
piskaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyrieã æ ã ã ã i,
zvaliã æ ã ã ã sa,
odovzdãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
drvivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pasã ã,
mocný,
lopotiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypásť,
divãƒâ n,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reformaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kamuflovať,
ãƒâ pik,
informatívny,
priputovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
holubárstvo,
plsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rúra,
zdravã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krížovany,
pikovaå,
rorãƒâ ty,
zaviaznuãƒâ,
jednoznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekulã ã ã rny,
povodeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sirã ã ã tka,
občasné,
preventã vny
Krížovkársky slovník:
fagocyt,
toluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
retikulácia,
kanonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
panãƒâ ãƒâ,
fãƒâ ãƒâ za,
niã ã ã ã ã ã,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enciãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
integrã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
leãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fråˆ,
menã ã jeleã ã,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ing
Nárečový slovník:
kapnuvat,
starã ic,
viničk,
bandurky,
neu,
tač,
povå,
ére,
škvarelina,
åˆelajce,
kalí,
kelčik,
kocic še,
å ãoå e,
viśčiric oči
Lekársky slovník:
tel,
inkarcer cia,
edãƒâ,
papula,
i39,
tel ã æ ã,
šikať,
reformatio,
talasã mia,
bim,
excidovaã â,
ecstasis,
acentrick,
complementum,
zaã
Technický slovník:
remove virus,
capacity,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
flo,
item,
icmp,
ris,
kä,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å mã,
reportá,
virus atack,
main menu,
ã as,
uml